Tradução gerada automaticamente

homies (feat. Tiana Major9)
Saint Harison
parças (part. Tiana Major9)
homies (feat. Tiana Major9)
Mm-mmhMm-mmh
Eh-mmh, ei, eiEh-mmh, aye, aye
Boas vibrações, noite bêbadaGood vibes, drunk night
Coloque sua mão na minha coxa direita, agora eu, eu, eu, euPut your hand on my right thigh, now I, I, I, I
Fiquei tão cega, esqueci daquela linha tênueWent so blind, I forgot about that thin line
Por que-y-y-y?Like why-y-y-y?
Costumava parecer um irmão de outra mãeUsed to look like brother from another mother
Agora você parece meu amorNow you look like my lover
E eu só quero te tocar esta noite-ite-iteAnd I just wanna touch you tonight-ight-ight
Deixei minhas emoções me levaremI let my emotions run away with me
Ainda assim, elas me fazem questionar tantas coisasYet, they got me wondering so many questions
Tipo, o que tudo isso significa?Like, what does it all mean?
Acho que deveríamos ter ficado como parçasI think we should've stayed homies
Deveríamos nunca ter te deixado entrarShould've never let you in
Agora estou nos meus sentimentosNow I'm in my feelings
Eu realmente quero voltar a ser apenas amigosI really wanna go back to being just friends
Toda essa confusão, ilusão, suposiçãoAll this confusion, illusion, assuming
De novo e de novoOver and over again
Deveríamos apenas ter ficado como parçasShould've just stayed homies
Deveríamos nunca ter te deixado, nunca te deixado entrarShould've never let you, never let you in
Uma garota tão amante, eu me apaixono rápido demaisSuch a lover girl, I fall too quick
Coloquei meu coração acima de tudo, ele se despedaçou de novoPut my heart over matter, it shattered again
Segurando sentimentos passageiros (oh)Holding onto fleeting feelings (oh)
Sinto sua falta, mas nunca vou twittar issoI miss you, but I'll never tweet it
Quando chove, transborda na minha cabeçaWhen it rains, it pours in my head
Ainda ligada a um sentimento que lamentoStill attached to a feeling I regret
É difícil ficar brava com vocêIt's hard to stay mad at you
Amigos não fazem o que fazemos, ooh-ooh-oohFriends don't do what we do, ooh-ooh-ooh
Deixei minhas emoções me levarem (me levarem)I let my emotions run away with me (run away with me)
Ainda assim, elas me fazem questionar tantas coisasYet, they got me wondering so many questions
Tipo, o que tudo isso significa?Like, what does it all mean?
Acho que deveríamos ter ficado como parçasI think we should've stayed homies
Deveríamos nunca ter te deixado entrarShould've never let you in
Mas agora, estou nos meus sentimentosBut now, I'm in my feelings
Eu realmente quero voltar a ser apenas amigosI really wanna go back to being just friends
Toda essa confusão, ilusão, suposiçãoAll this confusion, illusion, assuming
De novo e de novoOver and over again
Deveríamos apenas ter ficado como parçasShould've just stayed homies
Deveríamos nunca ter te deixado, nunca te deixado entrar (ah, ah)Should've never let you, never let you in (ah, ah)
Acho que deveríamos ter ficado como parçasI think we should've stayed homies
Deveríamos nunca ter te deixado entrar (deveríamos nunca ter te deixado entrar, entrar, yeah)Should've never let you in (should've never let you in, in, yeah)
Agora estou nos meus sentimentos (yeah-ah)Now I'm in my feelings (yeah-ah)
Eu realmente quero voltar a ser apenas amigosI really wanna go back to being just friends
Toda essa confusão, ilusão, suposiçãoAll this confusion, illusion, assuming
De novo e de novoOver and over again
Deveríamos apenas ter ficado como parçasShould've just stayed homies
Deveríamos nunca ter te deixado, nunca te deixado entrar, woo-oohShould've never let you, never let you in, woo-ooh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Harison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: