كلمنتينا / KALAMANTINA
صارلي زمان ما خجلتش من واحدة بتطلع في (آها)
ṣārli zamān mā khajaltiš min wāḥida bitṭalaʿ fī (āhā)
لما دخلت الغرفة صدقتش إنك مش لي
lamā dakhalt il-ghurfah ṣadaqtīš innik miš lī
عاملة حالك مش عارفاني (آها)
ʿāmila ḥālik miš ʿārifānī (āhā)
طيب، أوكيه، ماشي يا غالي (أوكيه)
ṭayyib, ʾūkiyyah, māšī yā ghālī (ʾūkiyyah)
إذا هيك الحلوة بتتصرف شكله هتعذبني، إيه
iza hik il-ḥilwah bititṣarraf shaklu hatʿazzibnī, īh
Why you killing me softly?
Why you killing me softly?
Why you killing me slow?
Why you killing me slow?
قشرت الكلمنتينا
qashart il-klementīna
بنينا زي الجاتوه
banaynā zayy il-gatōh
Why you killing me softly?
Why you killing me softly?
Why you killing me slow?
Why you killing me slow?
رومنسي أنا يا حبيبة
rūmānsi anā yā ḥabība
If you want me then let me know
If you want me then let me know
I don't wanna lie, but you might be the love of my life
I don't wanna lie, but you might be the love of my life
And I just met you
And I just met you
Became in love with her vibe, how she looked me in the eye
Became in love with her vibe, how she looked me in the eye
And said, I like your style
And said, I like your style
Took you out for the very first time
Took you out for the very first time
And there's just something about you
And there's just something about you
I don't wanna lie, but I made you mine
I don't wanna lie, but I made you mine
From the moment I met you, babe
From the moment I met you, babe
I think I was meant for you
I think I was meant for you
I think you werе meant for me (ah-huh)
I think you werе meant for me (ah-huh)
You looking so good tonight
You looking so good tonight
You might be thе remedy
You might be thе remedy
And all of this time, I was looking, but you were in front of me, ah
And all of this time, I was looking, but you were in front of me, ah
صارلي زمان ما خجلتش من واحدة بتطلع في (أوكيه)
ṣārli zamān mā khajaltiš min wāḥida bitṭalaʿ fī (ʾūkiyyah)
لما دخلت الغرفة صدقتش إنك مش لي (أوكيه)
lamā dakhalt il-ghurfah ṣadaqtīš innik miš lī (ʾūkiyyah)
عاملة حالك مش عارفاني (آها)
ʿāmila ḥālik miš ʿārifānī (āhā)
طيب، أوكيه، ماشي يا غالي (أوكيه)
ṭayyib, ʾūkiyyah, māšī yā ghālī (ʾūkiyyah)
إذا هيك الحلوة بتتصرف شكله هتعذبني، إيه
iza hik il-ḥilwah bititṣarraf shaklu hatʿazzibnī, īh
Why you killing me softly?
Why you killing me softly?
Why you killing me slow?
Why you killing me slow?
قشرت الكلمنتينا
qashart il-klementīna
بنينا زي الجاتوه
banaynā zayy il-gatōh
Why you killing me softly? (Yeah, yeah, yeah)
Why you killing me softly? (Yeah, yeah, yeah)
Why you killing me slow?
Why you killing me slow?
(يا حبيبة) رومنسي أنا يا حبيبة
(yā ḥabība) rūmānsi anā yā ḥabība
If you want me then let me know
If you want me then let me know
قلبي يا قلبي (قلبي يا قلبي) مهما عملتي (مهما عملتي)
qalbī yā qalbī (qalbī yā qalbī) mahmā ʿamaltī (mahmā ʿamaltī)
أديكي أنا عيني وعين تانية زي ما تتمني (تتمني)
ʾadīki anā ʿaynī wa ʿayn tāniyyah zayy mā titmanna (titmanna)
إيه يا قمورة (قمورة) ، أشوف أنا الصورة وبتجنن (بتجنن)
īh yā qāmūrah (qāmūrah), ʾašūf anā il-ṣūrah wabitjannīn (bitjannīn)
كده شطورة، معاكي في سحابة على سما سابعة يا بيبي مش هنزل (مش نازل)
kidā šṭūrah, maʿākī fī saḥābah ʿalā samā sābiʿah yā bēbī miš hanzil (miš nāzil)
And I can't say I'm taking it slow (Can't say I am)
And I can't say I'm taking it slow (Can't say I am)
Baby, you took me right out my zone (Right out of my zone)
Baby, you took me right out my zone (Right out of my zone)
Not usually nervous, but I froze
Not usually nervous, but I froze
Got me talking to bro like ayy, bro (Maro)
Got me talking to bro like ayy, bro (Maro)
She killing me softly, killing me slow (Killing me softly)
She killing me softly, killing me slow (Killing me softly)
أوه، سيب الليلة يا حبّي للعشق والشوق
ʾūh, sīb il-līlah yā ḥubbī lil-ʿišq wal-shawq
صارلي زمان ما خجلتش من واحدة بتطلع في (ياه، ياه)
ṣārli zamān mā khajaltiš min wāḥida bitṭalaʿ fī (yāh, yāh)
لما دخلت الغرفة صدقتش إنك مش لي (أوكيه)
lamā dakhalt il-ghurfah ṣadaqtīš innik miš lī (ʾūkiyyah)
(مش عارفاني) (آها) عاملة حالك مش عارفاني
(miš ʿārifānī) (āhā) ʿāmila ḥālik miš ʿārifānī
(ماشي يا غالي) طيب، أوكيه، ماشي يا غالي (أوكيه)
(māšī yā ghālī) ṭayyib, ʾūkiyyah, māšī yā ghālī (ʾūkiyyah)
(أوكيه) (أوه) إذا هيك الحلوة بتتصرف شكله هتعذبني
(ʾūkiyyah) (ʾūh) iza hik il-ḥilwah bititṣarraf shaklu hatʿazzibnī
Why you killing me softly? (Yeah, yeah, yeah)
Why you killing me softly? (Yeah, yeah, yeah)
Why you killing me slow? (Killing me slow)
Why you killing me slow? (Killing me slow)
قشرت الكلمنتينا (كلمنتينا)
qashart il-klementīna (klementīna)
بنينا زي الجاتوه (جاتوه)
banaynā zayy il-gatōh (gatōh)
Why you killing me softly? (Yeah, yeah, yeah)
Why you killing me softly? (Yeah, yeah, yeah)
Why you killing me slow?
Why you killing me slow?
(يا حبيبة) رومنسي أنا يا حبيبة
(yā ḥabība) rūmānsi anā yā ḥabība
If you want me then let me know
If you want me then let me know
Clementina
Faz tempo que não fico sem graça com alguém me olhando (ahá)
Quando você entrou na sala, não acreditei que não era pra mim
Fingindo que não me conhece (ahá)
Beleza, tá bom, tudo bem, meu bem (ok)
Se é assim que a gata age, parece que vai me fazer sofrer, é
Por que você tá me matando aos poucos?
Por que você tá me matando devagar?
Descasquei a clementina
Construímos como um bolo
Por que você tá me matando aos poucos?
Por que você tá me matando devagar?
Sou romântico, meu amor
Se você me quer, então me avise
Não quero mentir, mas você pode ser o amor da minha vida
E eu acabei de te conhecer
Me apaixonei pela sua vibe, como você me olhou nos olhos
E disse, eu gosto do seu estilo
Te levei pra sair pela primeira vez
E tem algo em você
Não quero mentir, mas te fiz minha
Desde o momento que te conheci, querida
Acho que fui feito pra você
Acho que você foi feita pra mim (ahá)
Você tá tão linda essa noite
Você pode ser o remédio
E todo esse tempo, eu estava procurando, mas você estava na minha frente, ah
Faz tempo que não fico sem graça com alguém me olhando (ok)
Quando você entrou na sala, não acreditei que não era pra mim (ok)
Fingindo que não me conhece (ahá)
Beleza, tá bom, tudo bem, meu bem (ok)
Se é assim que a gata age, parece que vai me fazer sofrer, é
Por que você tá me matando aos poucos?
Por que você tá me matando devagar?
Descasquei a clementina
Construímos como um bolo
Por que você tá me matando aos poucos? (É, é, é)
Por que você tá me matando devagar?
(Meu amor) Sou romântico, meu amor
Se você me quer, então me avise
Meu coração, meu coração (meu coração, meu coração) não importa o que você faça (não importa o que você faça)
Te dou meus olhos e mais um par como você desejar (desejar)
E aí, gatinha (gatinha), vejo a imagem e fico louco (fico louco)
Assim você é esperta, com você nas nuvens no sétimo céu, baby, não vou descer (não vou descer)
E não posso dizer que estou indo devagar (não posso dizer que estou)
Baby, você me tirou da minha zona (me tirou da minha zona)
Normalmente não fico nervoso, mas congelei
Me peguei falando com o mano tipo, ei, mano (Maro)
Ela tá me matando aos poucos, me matando devagar (me matando aos poucos)
Oh, deixa a noite, meu amor, para o amor e a saudade
Faz tempo que não fico sem graça com alguém me olhando (yeah, yeah)
Quando você entrou na sala, não acreditei que não era pra mim (ok)
(Fingindo que não me conhece) (ahá) Fingindo que não me conhece
(Tudo bem, meu bem) Beleza, tá bom, tudo bem, meu bem (ok)
(Ok) (Oh) Se é assim que a gata age, parece que vai me fazer sofrer
Por que você tá me matando aos poucos? (É, é, é)
Por que você tá me matando devagar? (Me matando devagar)
Descasquei a clementina (clementina)
Construímos como um bolo (bolo)
Por que você tá me matando aos poucos? (É, é, é)
Por que você tá me matando devagar?
(Meu amor) Sou romântico, meu amor
Se você me quer, então me avise