395px

Nesta Terra

Saint Levant

On This land

سوف نبقى هنا .. كي يزول الألم
sawf nabqa huna .. kay yazuul al'alam
سوف نحيا هنا .. سوف يحلو النغم
sawf nḥya huna .. sawf yaḥlū alnaghm
موطني موطني .. موطني ذا الإباء
mawṭinī mawṭinī .. mawṭinī dhā al'ibā'
موطني موطني .. موطني يا أنا
mawṭinī mawṭinī .. mawṭinī yā anā

I hate that I'm more comfortable in English
I hate that I'm more comfortable in English
But everyday I tell myself that it's a privilege
But everyday I tell myself that it's a privilege
Cuz I can talk about the way my people living
Cuz I can talk about the way my people living
And I'll do it on this beat cuz I know you'll wanna listen
And I'll do it on this beat cuz I know you'll wanna listen

I seen children with a vision
I seen children with a vision
Turn to numbers on your TV screen
Turn to numbers on your TV screen
I seen dreams and hopes of a college degree
I seen dreams and hopes of a college degree
Turn to dust and get buried up under all this debris uh
Turn to dust and get buried up under all this debris uh

Our biggest weapon is our family trees
Our biggest weapon is our family trees
We didn't choose to live this life overseas
We didn't choose to live this life overseas
I hear the sounds of the bombs in my sleep
I hear the sounds of the bombs in my sleep
But I never in my life heard the sound of defeat
But I never in my life heard the sound of defeat

cuz we are a nation of displaced dreamers
cuz we are a nation of displaced dreamers
Heritage keepers
Heritage keepers
Overpaid leaders
Overpaid leaders
By definition we are overachievers
By definition we are overachievers
Underpaid teachers of life can you hear us uh
Underpaid teachers of life can you hear us uh
And if you have a problem with me speaking up
And if you have a problem with me speaking up
Tell my assistant 'cause I don't give a fuck
Tell my assistant 'cause I don't give a fuck
Imagine thinking you can censor us
Imagine thinking you can censor us

ما مننساش شهدانا يا سيدي
ma minnansāsh shuhadānā yā sīdī
و على ارض الوطن تلاقيني
wa 'alā arḍ alwatan talāqīnī
ما مننساش شهدانا يا سيدي
ma minnansāsh shuhadānā yā sīdī
و على ارض الوطن تلاقيني
wa 'alā arḍ alwatan talāqīnī
حتى لو سدو الميدان
ḥattá law sadū almaydān
حتى لو سرقوا العنوان
ḥattá law suriqū al'unaan
تراب القدس الغالية، بيت حنينة الطيبة
turāb alquds alghāliyyah, bayt ḥanīnat altayyibah
اه يا بلدي ما بننساك
ah yā baladī mā bannāsak
تراب القدس الغالية، بيت حنينة الطيبة
turāb alquds alghāliyyah, bayt ḥanīnat altayyibah
اه يا بلدي ما بننساك
ah yā baladī mā bannāsak

Nesta Terra

Vamos ficar aqui .. até a dor desaparecer
Vamos viver aqui .. a melodia vai se tornar doce
Minha pátria, minha pátria .. minha pátria de bravura
Minha pátria, minha pátria .. minha pátria, oh eu

Eu odeio que eu me sinta mais confortável em inglês
Mas todos os dias me digo que é um privilégio
Porque posso falar sobre como meu povo vive
E farei isso nessa batida porque sei que você vai querer ouvir

Vi crianças com uma visão
Se tornarem números na sua tela de TV
Vi sonhos e esperanças de um diploma universitário
Se tornarem poeira e serem enterrados sob todos esses destroços

Nossa maior arma são nossas árvores genealógicas
Não escolhemos viver essa vida no exterior
Ouço os sons das bombas em meu sono
Mas nunca em minha vida ouvi o som da derrota

Porque somos uma nação de sonhadores deslocados
Guardiões da herança
Líderes superpagos
Por definição, somos super-realizadores
Professores subpagos da vida, você pode nos ouvir
E se tiver um problema comigo falando alto
Diga ao meu assistente porque eu não me importo
Imagine pensar que pode nos censurar

Não esqueceremos nossas testemunhas, senhor
E na terra da pátria você me encontrará
Não esqueceremos nossas testemunhas, senhor
E na terra da pátria você me encontrará
Mesmo que fechem a praça
Mesmo que roubem o endereço
A terra de Jerusalém, Beit Hanina, a boa
Oh minha pátria, não te esqueceremos
A terra de Jerusalém, Beit Hanina, a boa
Oh minha pátria, não te esqueceremos

Composição: