Transliteração e tradução geradas automaticamente

See You Again
Saint Levant
Te Vejo Novamente
See You Again
Uma guerra interna
حرب من الداخل
ḥarb min al-dākhil
E eu não durmo desde ontem
والله مش نايم من امبارح
wallāh mish nāyim min imbārħ
Eu e você, cansamos muito um do outro e não chegamos ao fim
انا وياكي, تعبنا مع بعض كتير وما وصلنا للاخر
anā wiyāki, taʿbanā maʿ baʿḍ ktiir wamā waṣalnā lil-ākħar
Eu estava tentando fazer melhor (tentando fazer melhor)
I was tryna do better (was tryna do better)
I was tryna do better (was tryna do better)
Eu estava tentando fazer melhor por você
I was tryna do better for you
I was tryna do better for you
Mas não foi suficiente
But it wasn't enough
But it wasn't enough
E juro que não teria me perdido se não fosse por você
And I swear that I wouldn't have been lost if it wasn't for you
And I swear that I wouldn't have been lost if it wasn't for you
Mas herdei traços do meu pai que não gosto
But I got traits from my dad that I don't like
But I got traits from my dad that I don't like
PTSD de volta a 05'
PTSD back from 05'
PTSD back from 05'
Problemas de ciúme de vidas passadas
Jealousy issues from past lives
Jealousy issues from past lives
Dois anos se passaram voando
Two years and they flew by
Two years and they flew by
Quando eu estava sozinho na minha cama
Quand j'étais seul dans mon lit
Quand j'étais seul dans mon lit
Era muito mais fácil, e querida, eu não minto
C'était beaucoup plus facile, et bébé, I don't lie
C'était beaucoup plus facile, et bébé, I don't lie
Quando falávamos de nossas vidas separadas
Quand on parlait de nos vies séparées
Quand on parlait de nos vies séparées
Eu só queria que você soubesse por que
I just really wanted you to know why
I just really wanted you to know why
Te deixei quando precisava de você
I left you when I needed you
I left you when I needed you
E me acostumei a dormir sozinho
And I got used to sleep on my own
And I got used to sleep on my own
Eu sei que te tratei mal
I know that I mistreated you
I know that I mistreated you
Mas realmente espero te ver novamente
But I just really hope I get to see you again
But I just really hope I get to see you again
Te ver novamente
See you again
See you again
Espero muito te ver novamente
I really hope I see you again
I really hope I see you again
Te ver novamente
See you again
See you again
Espero muito te ver novamente
I really hope I see you again
I really hope I see you again
Minha vida não funciona
حياتي Doesn't work
ḥayātī Doesn't work
Mas realmente espero te ver novamente
But I just really hope I get to see you again
But I just really hope I get to see you again
Te ver novamente
See you again
See you again
Espero muito te ver novamente
I really hope I see you again
I really hope I see you again
Te ver novamente
See you again
See you again
Espero muito te ver novamente
I really hope I see you again
I really hope I see you again
Minha vida não funciona
حياتي Doesn't work
ḥayātī Doesn't work
Uma guerra interna
حرب من الداخل
ḥarb min al-dākhil
E eu não durmo desde ontem
والله مش نايم من امبارح
wallāh mish nāyim min imbārħ
Eu e você, cansamos muito um do outro e não chegamos ao fim
انا وياكي, تعبنا مع بعض كتير وما وصلنا للاخر
anā wiyāki, taʿbanā maʿ baʿḍ ktiir wamā waṣalnā lil-ākħar
Eu estava tentando fazer melhor (tentando fazer melhor)
I was tryna do better (I was tryna do better)
I was tryna do better (I was tryna do better)
Eu estava tentando fazer melhor por você
I was tryna do better for you
I was tryna do better for you
Mas não foi suficiente
But it wasn't enough
But it wasn't enough
E juro que não teria me perdido se não fosse por você
And I swear that I wouldn't have been lost if it wasn't for you
And I swear that I wouldn't have been lost if it wasn't for you
Mas herdei traços do meu pai que não gosto
But I got traits from my dad that I don't like
But I got traits from my dad that I don't like
PTSD de volta a 05'
PTSD back from 05'
PTSD back from 05'
Problemas de ciúme de vidas passadas
Jealousy issues from past lives
Jealousy issues from past lives
Dois anos se passaram voando
Two years and they flew by
Two years and they flew by
Quando eu estava sozinho na minha cama
Quand j'étais seul dans mon lit
Quand j'étais seul dans mon lit
Era muito mais fácil, e querida, eu não minto
C'était beaucoup plus facile, et bébé, I don't lie
C'était beaucoup plus facile, et bébé, I don't lie
Quando falávamos de nossas vidas separadas
Quand on parlait de nos vies séparées
Quand on parlait de nos vies séparées
Eu só queria que você soubesse por que
I just really wanted you to know why
I just really wanted you to know why



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Levant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: