Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 439

See You Again

Saint Levant

Letra

Te Vejo Novamente

See You Again

Uma guerra interna
حرب من الداخل
ḥarb min al-dākhil

E eu não durmo desde ontem
والله مش نايم من امبارح
wallāh mish nāyim min imbārħ

Eu e você, cansamos muito um do outro e não chegamos ao fim
انا وياكي, تعبنا مع بعض كتير وما وصلنا للاخر
anā wiyāki, taʿbanā maʿ baʿḍ ktiir wamā waṣalnā lil-ākħar

Eu estava tentando fazer melhor (tentando fazer melhor)
I was tryna do better (was tryna do better)
I was tryna do better (was tryna do better)

Eu estava tentando fazer melhor por você
I was tryna do better for you
I was tryna do better for you

Mas não foi suficiente
But it wasn't enough
But it wasn't enough

E juro que não teria me perdido se não fosse por você
And I swear that I wouldn't have been lost if it wasn't for you
And I swear that I wouldn't have been lost if it wasn't for you

Mas herdei traços do meu pai que não gosto
But I got traits from my dad that I don't like
But I got traits from my dad that I don't like

PTSD de volta a 05'
PTSD back from 05'
PTSD back from 05'

Problemas de ciúme de vidas passadas
Jealousy issues from past lives
Jealousy issues from past lives

Dois anos se passaram voando
Two years and they flew by
Two years and they flew by

Quando eu estava sozinho na minha cama
Quand j'étais seul dans mon lit
Quand j'étais seul dans mon lit

Era muito mais fácil, e querida, eu não minto
C'était beaucoup plus facile, et bébé, I don't lie
C'était beaucoup plus facile, et bébé, I don't lie

Quando falávamos de nossas vidas separadas
Quand on parlait de nos vies séparées
Quand on parlait de nos vies séparées

Eu só queria que você soubesse por que
I just really wanted you to know why
I just really wanted you to know why

Te deixei quando precisava de você
I left you when I needed you
I left you when I needed you

E me acostumei a dormir sozinho
And I got used to sleep on my own
And I got used to sleep on my own

Eu sei que te tratei mal
I know that I mistreated you
I know that I mistreated you

Mas realmente espero te ver novamente
But I just really hope I get to see you again
But I just really hope I get to see you again

Te ver novamente
See you again
See you again

Espero muito te ver novamente
I really hope I see you again
I really hope I see you again

Te ver novamente
See you again
See you again

Espero muito te ver novamente
I really hope I see you again
I really hope I see you again

Minha vida não funciona
حياتي Doesn't work
ḥayātī Doesn't work

Mas realmente espero te ver novamente
But I just really hope I get to see you again
But I just really hope I get to see you again

Te ver novamente
See you again
See you again

Espero muito te ver novamente
I really hope I see you again
I really hope I see you again

Te ver novamente
See you again
See you again

Espero muito te ver novamente
I really hope I see you again
I really hope I see you again

Minha vida não funciona
حياتي Doesn't work
ḥayātī Doesn't work

Uma guerra interna
حرب من الداخل
ḥarb min al-dākhil

E eu não durmo desde ontem
والله مش نايم من امبارح
wallāh mish nāyim min imbārħ

Eu e você, cansamos muito um do outro e não chegamos ao fim
انا وياكي, تعبنا مع بعض كتير وما وصلنا للاخر
anā wiyāki, taʿbanā maʿ baʿḍ ktiir wamā waṣalnā lil-ākħar

Eu estava tentando fazer melhor (tentando fazer melhor)
I was tryna do better (I was tryna do better)
I was tryna do better (I was tryna do better)

Eu estava tentando fazer melhor por você
I was tryna do better for you
I was tryna do better for you

Mas não foi suficiente
But it wasn't enough
But it wasn't enough

E juro que não teria me perdido se não fosse por você
And I swear that I wouldn't have been lost if it wasn't for you
And I swear that I wouldn't have been lost if it wasn't for you

Mas herdei traços do meu pai que não gosto
But I got traits from my dad that I don't like
But I got traits from my dad that I don't like

PTSD de volta a 05'
PTSD back from 05'
PTSD back from 05'

Problemas de ciúme de vidas passadas
Jealousy issues from past lives
Jealousy issues from past lives

Dois anos se passaram voando
Two years and they flew by
Two years and they flew by

Quando eu estava sozinho na minha cama
Quand j'étais seul dans mon lit
Quand j'étais seul dans mon lit

Era muito mais fácil, e querida, eu não minto
C'était beaucoup plus facile, et bébé, I don't lie
C'était beaucoup plus facile, et bébé, I don't lie

Quando falávamos de nossas vidas separadas
Quand on parlait de nos vies séparées
Quand on parlait de nos vies séparées

Eu só queria que você soubesse por que
I just really wanted you to know why
I just really wanted you to know why

Composição: Marwan Abdelhamid / Henry Morris / Domenico Lorenzo Caderni. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Levant e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção