Tradução gerada automaticamente
Don't Miss Your Own Life
Saint Lu
Não Deixe Sua Própria Vida Passar
Don't Miss Your Own Life
Desculpa, moça,I'm sorry lady,
Mas tô cansado da sua insatisfaçãoBut I'm sick and tired of your discontent
Você me deixa malucoYou drive me crazy
Quando nega qualquer melhoraWhen you keep denying any improvement
Pelas regras do meu coração bobo,By the rules of my foolish heart,
O que acreditamos é só o que somosWhat we believe in is just what we are
Não deixe sua própria vida passarDon't miss your own life
Você não ouviu?Haven't you heard,
Os problemas vão crescer com o cuidado que você dá a elesProblems will grow by the care that you're giving them
Não deixe sua própria vida passarDon't miss your own life
Você não aprendeu?Haven't you learned,
Pare de alimentar crises de desespero, você vai se recuperarStop feeding fits of despair, you'll catch up again
Desculpa, moça,I'm sorry lady,
Mas tá difícil pra eu me controlarBut I'm finding it hard to contain myself
Vê, isso me machuca pra carambaSee it hurts me like crazy
Como você escolhe esse caminho quando tem tantos outrosHow you choose that path when there're so many else
Pelas regras do meu coração bobo,By the rules of my foolish heart,
O que acreditamos é só o que somosWhat we believe in is just what we are
Não deixe sua própria vida passarDon't miss your own life
Você não ouviu?Haven't you heard,
Os problemas vão crescer com o cuidado que você dá a elesProblems will grow by the care that you're giving them
Não deixe sua própria vida passarDon't miss your own life
Você não aprendeu?Haven't you learned,
Pare de alimentar crises de desespero, você vai se recuperarStop feeding fits of despair, you'll catch up again
Não deixe sua própria vida passarDon't miss your own life
Você não ouviu?Haven't you heard,
Os problemas vão crescer com o cuidado que você dá a elesProblems will grow by the care that you're giving them
Não deixe sua própria vida passarDon't miss your own life
Você não aprendeu?Haven't you learned,
Pare de alimentar crises de desespero, você vai se recuperarStop feeding fits of despair, you'll catch up again
Pare de afogar seus sorrisos em problemas falsos, e a vida vai seguir seu cursoStop drowning your smiles in fake problems, and life will just do its thing
Vê, a vida não é tão ruim se você parar de reclamar à toaYou see, life's not that bad if you'd just stop that useless complaining
O que você tá jogando fora são seus dias mais preciosos,What you're throwing away are your most precious days,
E vai ser tarde demais quando você se forAnd it will all be too late when you're gone
Não deixe sua própria vida passarDon't miss your own life
Você não ouviu?Haven't you heard,
Os problemas vão crescer com o cuidado que você dá a elesProblems will grow by the care that you're giving them
Não deixe sua própria vida passarDon't miss your own life
Você não aprendeu?Haven't you learned,
Pare de alimentar crises de desespero, você vai se recuperarStop feeding fits of despair, you'll catch up again
Não deixe sua própria vida passarDon't miss your own life
Você não ouviu?Haven't you heard,
Os problemas vão crescer com o cuidado que você dá a elesProblems will grow by the care that you're giving them
Não deixe sua própria vida passarDon't miss your own life
Você não aprendeu?Haven't you learned,
Pare de alimentar crises de desespero, você vai se recuperarStop feeding fits of despair, you'll catch up again
Eu te digo, amigoI tell you, friend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Lu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: