At Least I Have Nothing
Saint Motel
Pelo Menos Eu Não Tenho Nada
At Least I Have Nothing
Finalmente eu posso ser fiel a uma causa
Finally i can be true to a cause
Eu posso estar longe do dinheiro
I can be far from the money
Eu posso ser livre de todos os trabalhos
I can be free from all jobs
E eu sei que parece loucura
And i know that sounds crazy
Mas tudo parece
But everything does
Nós todos vamos morrer aqui
We're all gonna die here
Pelo menos poderíamos tentar
At least we could try
Pelo menos eu não tenho nada
At least i have nothing
Nada para me amarrar
Nothing to tie me down
Nem mesmo um alguém
Not even someone
Eu não tenho mais família nesta cidade
I've got no more family in this town
Eu tinha grandes esperanças para construir a minha geração
I had some high hopes to build my generation
Tivemos algumas metas, poderíamos alcançá-las e levá-las
We had some goals, we could reach out and take them
Finalmente, eu não tenho nada para chamar de casa
Finally i've got nothing called home
Eu conheço a verdadeira alegria da tristeza
I know the true joy of sorrow
A qual estou compartilhando sozinho
Of which i'm sharing alone
E eu provavelmente errei
And i probably messed up
Cometi um erro
Made a mistake
Pelo menos era meu
At least it was mine
Pelo menos eu posso dizer
At least i can say
Pelo menos eu não tenho nada
At least i have nothing
Nada para me amarrar
Nothing to tie me down
Nem mesmo um alguém
Not even someone
Eu não tenho mais família nesta cidade
I've got no more family in this town
Eu tinha grandes esperanças para construir a minha geração
I had some high hopes to build my (?) generation
Tivemos algumas metas, poderíamos alcançá-las e levá-las
We had some goals, we could reach out and take them
Em vez disso, estamos separados, nenhum movimento a seguir
Instead we're apart, no movement to follow
Estamos apenas presos dentro de seu modelo de negócio
We are just stuck inside their business model
Eu provavelmente morrerei aqui
I probably die here
Provavelmente irei
I probably will
Eu digo novamente
I say it again
Eu vou gritar no inferno
I'll scream out from hell
Pelo menos eu não tenho nada
At least i have nothing
Nada para me amarrar
Nothing to tie me down
Nem mesmo um alguém
Not even someone
Eu não tenho mais família nesta cidade
I've got no more family in this town
Eu tinha grandes esperanças para construir a minha geração
I had some high hopes to build my generation
Tivemos algumas metas, poderíamos alcançá-las e levá-las
We had some goals, we could reach out and take them
Em vez disso, estamos separados, nenhum movimento a seguir
Instead we're apart, no movement to follow
Estamos apenas presos dentro de seu modelo de negócio
We are just stuck inside their business model
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Motel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: