Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 88
Letra

Mais jovem

Younger

Eu me deixei para morrer
I left myself for dead

Foi algo que eu disse?
Was it something that I said?

Está no meu projeto estar perdendo a luta?
Is it in my design to be losing the fight?

Ah, não importa mesmo
Oh, it doesn't matter anyway

A partir do momento em que ficou real
From the moment it got real

Você não teve mais tempo para matar
You had no more time to kill

Apenas um coração de cidade pequena, mas você faz o papel
Just a small town heart, but you play the part

Mas eu gosto disso de qualquer maneira
But I like that anyway

Eu não posso olhar nos seus olhos
I can't look in your eyes

É difícil o suficiente para eu dizer olá
It's hard enough for me to say hello

Você me dá borboletas
You give me butterflies

E eu não quero nunca deixar em ir
And I don't ever wanna let em go

Eu só quero conhecer você
I just wanna get, get to know you

Eu só quero conhecer você
I just wanna get, get to know you

Fale sobre isso quando, quando formos mais velhos
Talk about it when, when we're older

Eu só quero conhecer você
I just wanna get, get to know you

Eu só quero conhecer você
I just wanna get, get to know you

Fale sobre isso quando, quando formos mais velhos
Talk about it when, when we're older

Porque não estamos ficando mais jovens
'Cause we're not getting any younger

Esta não é apenas uma fase
This isn't just a phase

Entre uma rocha e um lugar difícil
Between a rock and hard place

Foi nesta estrada, mas não há para onde ir
Been down this road, but there's nowhere to go

Então estou perguntando: "Qual caminho?"
So I'm asking, "Which way? "

Sim, eu sempre fui tão tímido
Yeah I've always been this shy

Quando te vejo não posso me esconder
When I see you I can't hide

Todas as pequenas coisas, estourando nas costuras
All the little things, bursting at the seams

Espero que você goste de qualquer jeito
Hope you like it anyway

Eu não posso olhar nos seus olhos
I can't look in your eyes

É difícil o suficiente para eu desviar o olhar
It's hard enough for me to look away

Você me dá borboletas
You give me butterflies

E eu não quero deixá-los fugir
And I don't wanna let them get away

Eu só quero conhecer você
I just wanna get, get to know you

Eu só quero conhecer você
I just wanna get, get to know you

Fale sobre isso quando, quando formos mais velhos
Talk about it when, when we're older

Porque não estamos ficando mais jovens
'Cause we're not getting any younger

Eu preciso de algo em que possa acreditar
I need something I can believe in

É você, é você, que eu estou precisando?
Is it you, is it you, that I'm needing?

Eu preciso de algo em que possa acreditar
I need something I can believe in

O tempo está escorregando
Time is slipping

Eu preciso de algo em que possa acreditar
I need something I can believe in

É você, é você, que eu estou precisando?
Is it you, is it you, that I'm needing?

Eu preciso de algo em que possa acreditar
I need something I can believe in

Você é uma coisa?
Are you that one thing?

Eu só quero conhecer você
I just wanna get, get to know you

Eu só quero conhecer você
I just wanna get, get to know you

Fale sobre isso quando, quando formos mais velhos
Talk about it when, when we're older

Eu só quero conhecer você
I just wanna get, get to know you

Eu só quero conhecer você
I just wanna get, get to know you

Fale sobre isso quando, quando formos mais velhos
Talk about it when, when we're older

Porque não estamos ficando mais jovens
'Cause we're not getting any younger

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Raymond e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção