Vicars Of Fate
Saint
Vigários do destino
Vicars Of Fate
A vida é abortada, a verdade é distorcida, há uma heresia violenta
Life is aborted, truth is distorted, there's rampage heresy
Sacerdote em sua raiva, governantes do perigo contando suas mentiras continuamente
Priest in their anger, rulers of danger telling their lies continuously
Mestres da noite corruptos e sujos, o vigário de Cristo é reivindicado
Masters of nighttime corrupt and foul, vicar of Christ is claimed
Eles são auto-nomeados e auto-ungidos
They're self-appointed and self anointed
Por seus erros, eles vão te culpar
For their mistakes they'll give you the blame
Toda a matança, toda a dor
All the killing, all the pain
O que uma vez foi, ainda permanece
What once was does it still remain
Líderes indignos liderando a matilha
Unworthy leaders leading the pack
Prepare a vítima para o ataque
Set up the victim for their attack
Com palavras de sabedoria difíceis de negar
With words of wisdom hard to deny
Eles não conseguiram ver a trave em seus olhos
They've failed to see the log in their eye
A verdade deles é tão mortal, tão cheia de ódio
Their truth so deadly, so full of hate
Eles fizeram sua própria lei e selaram seu destino
They made their own law and sealed their fate
Esta instituição é apenas uma mentira
This institution it's just a lie
Esses professores inchados caem no orgulho
These puffed up teachers fall to their pride
Toda a matança, toda a dor
All the killing, all the pain
Profetas da era das trevas, eles ainda permanecem
Dark age prophets they, still remain
Você não vê que a estrada deles é um beco sem saída?
Can't you see that their road is a dead end?
Eles vão agarrar sua alma e, em seguida, tentar puxá-lo para dentro
They'll grab your soul, and then try to pull you in
Eles vão armar a armadilha e puxar seu cabelo
They'll set the snare then pull your hair
Eles estão podres até a medula
They're rotten to the core
Apenas uma fuga do próprio destino do inferno
Just one escape from hell's own fate
Você sabe qual caminho você tem que ir
You know which way you've got to go
Avante a conquista para dominar o mundo
Onward to conquest to take the world
Para governar a nação, suínos e sua pérola
To rule the nation, swine and their pearl
Correndo toda a humanidade engolfada pelo medo
Running all mankind engulfed with fear
Mortes para o primeiro que se recusar a ouvir
Deaths to the first one who refuse to hear
Estuprando as mulheres sem tristeza
Raping the women with no sorrow
Expondo o mundo de seus filhos cheio de desgraças
Baring their children world full of woes
Esses malfeitores, parecendo tão limpos
These evildoers, looking so clean
Eles se tornaram o melhor
They've made themselves the ultimate
Máquina da morte
Death machine
Toda a matança, toda a dor
All the killing, all the pain
O que uma vez foi, ainda permanece
What once was does it still remain
Toda a matança, toda a dor
All the killing, all the pain
Profetas da era das trevas, eles ainda permanecem
Dark age prophets they, still remain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: