Sacrifice
Saint
Sacrifício
Sacrifice
Marcos 15: 9-11Mark 15: 9-11
9: Você quer que eu solte para você o Rei dos Judeus?9: Do you want me to release for you the King of the Jews?
11: Mas os principais sacerdotes incitaram a multidão a pedir-lhe que libertasse Barrabás para eles11: But the chief priests stirred up the crowd to ask him to release Barabbas for them instead
Nasceu uma criança virgem, para cumprir a profeciaWas born a virgin child, to fulfill prophecy
Deus em um corpo humano, caminhou sobre o marGod in a human body, walked upon the sea
Ele pregou e alimentou milharesHe preached and fed the thousands
Ele fez o cego verHe made the blind to see
Enquanto seu próprio povo se afastava, seu destinoAs his own people turned away, their destiny
Na colina você podia ouvir a gritariaOn the hill you could hear the shouting
Gritos de agoniaScreams of agony
E com um beijo o destino foi seladoAnd with a kiss fate was sealed
Chegou a hora de ver nosso reiThe time has come to see our King
Ele nasceu para ser um sacrifícioHe was born to be a sacrifice
Uma maldição viva sobre uma árvoreA living curse upon a tree
Ele nasceu para ser um sacrifícioHe was born to be a sacrifice
Um sacrifício para você e para mimA sacrifice for you and me
Marcos 15:12-14Mark 15:12-14
12: Então o que devo fazer com aquele a quem vocês chamam de Rei dos Judeus? "12: Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?
13: Eles gritaram de volta: Crucifica-o!13: They shouted back, Crucify Him!
14: Ora, que mal fez Ele?14: Why, what evil has He done?
Mas eles gritaram ainda mais: Crucifica-o!But they shouted all the more, Crucify Him!
Um teste de força diante Dele, para testar sua majestadeA test of strength before Him, to test his majesty
A tentação chamou seu nomeTemptation called His name out
Iniquidade diluídaWatered down iniquity
A estrada que ele andou era estreitaThe road He walked was narrow
Ele sabia que tinha que ser, Ele sabia que no finalHe knew it had to be, He knew that in the end
Seu sangue reivindicaria sua vitóriaHis blood would claim His victory
Gal 3: 10-13Gal 3: 10-13
10: Pois todos quantos são das obras da lei estão sob maldição10: For as many as are of the works of the Law are under a curse
Pois está escrito: Maldito todo aquele que não obedece a todas as coisasFor it is written, cursed is everyone who does not abide by all things
Escritas no sangue da lei, para as cumprirWritten in the blood of the law, to perform them
13: Cristo nos resgatou da maldição da Lei13: Christ redeemed us from the curse of the Law
Tornando-se maldição por nós pois está escritoHaving become a curse for us for it is written
MALDIÇÃO TODOS QUE PENDURAM UMA ÁRVORECURSED IS EVERYONE WHO HANGS ON A TREE
Nasceu uma criança virgem, para cumprir a profeciaWas born a virgin child, to fulfill prophecy
Deus em um corpo humano caminhou sobre o marGod in a human body walked upon the sea
A estrada que ele andou era estreitaThe road He walked was narrow
Ele sabia que tinha que ser, Ele sabia que no finalHe knew it had to be, He knew that in the end
Seu sangue reivindicaria sua vitóriaHis blood would claim His victory



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: