Souljas Story
SaintSoulja (G.N.E.)
Souljas História
Souljas Story
Como eu estou nesse campo, eu me encontro sozinhoAs I stand in this field, I find myself alone
Suor escorrendo pelo meu domo, apertado segurando no meu cromoSweat dripping down my dome, tight gripping on my chrome
Perdido na minha causa, e eu estou começando a sentir falta de casaLost at my cause, and I'm starting to miss home
Como as pessoas sobrevivem ao resultado de uma zona de guerra?How do people survive the aftermath of a warzone?
Vagar pelas ruas, deste terceiro mundoRoam the streets, of this third world
Encontrar coisas que me lembram do bebêFind things that remind me of baby girl.
4 meses de idade, não pude estar no nascimento4 Months old, couldn’t be at the birth.
Me enviou uma foto com uma carta, pelo o que vale a penaSent me a picture with a letter, for what it’s worth.
Eu assisto os rebeldes e companheiros falecerem todos os diasI watch the rebels and mates pass away every day
Pessoas inocentes pegas por balas que são perdidasInnocent people get caught by bullets that are a stray
Que maneira de viver, espero que Deus possa perdoarWhat a way to live, I hope God can forgive
Meus pecados, ou dar-me a morte, porque "você colhe o que planta"My sins, or give me death, cause “you get what you give”
Quando o fim está próximo, eu penso sobre a criaçãoWhen the end is near, I think about the creation
Percepções enquanto luto por esta naçãoRealizations as I fight for this nation
O que parecia o amor é agora a paixãoWhat seemed like love is now infatuation
Espero que as mudanças na próxima geraçãoI hope for changes in the next generation.
Um, pare e pause!One, stop and pause!
Diga dois, descubra a sua causa!Say two, figure out your cause!
Diga três, vamos nos libertar!Say three, let’s get free!
A revolução começa comigo!The revolution starts with me!
Eles dizem que se você não representa nada, então você vai cair por qualquer coisaThey say if you don’t stand for nothing, then you’ll fall for anything
Meu povo não tem pernas, então caímos para tudoMy people ain't got legs, yo we fall for everything
Merda do oeste, as drogas e o bling (som que o diamante faz)Shit from the west, the drugs and the bling.
Eu mantenho meus ouvidos abertos enquanto espero pela liberdade de casarI keep my ears open as I wait for freedom to ring
Eles nos chamam de cachorros, porque nós matamos sem coberturaThey call us dogs, cause we kill with no couver
Meus soldados estão roxos no coração, então eles lutam com coragemMy soldiers are purple hearted, yo they fight with valor
Este é o exército, de um poder superiorThis is the army, of a higher power
Revolução, faz leões, covardes foraRevolution, makes lions outta cowards
Eu sou um rebelde a este mundo, e eu luto com uma causaI'm a rebel to this world, and I fight with a cause
E se eu perder minhas espadas, em seguida, lutarei com minhas patasAnd if I lose my swords, then immo fight with my paws
E se eu perder minhas mãos, em seguida, lutarei com minha mandíbulaAnd if I lose my hands, then immo fight with my jaw
Luto com a lei, enquanto eu luto contra o que está erradoFight with the law, as long as I fight what is wrong.
Quando o fim está próximo, eu penso sobre a criaçãoAs the end is near, I think about the creation
Percepções enquanto luto por esta naçãoRealizations, as I fight for this nation
O que parecia a paixão se transformou em amorWhat seemed infatuation turned into love
Espero que toda a gente saiba o preço do meu sangueI hope everyone knows the price of my blood
Um, pare e pause!One, stop and pause!
Diga dois, descubra a sua causa!Say two, figure out your cause!
Diga três, vamos nos libertar!Say three, let’s get free!
A revolução começa comigo!The revolution starts with me!
A noite ficou preta, enquanto ficamos presos neste combateThe night turned black, as we stuck in this combat
As forças rebeldes nos infiltraram através das rachaduras da paredeRebel forces infiltrate us through the wall cracks
Não há como voltar atrás, então todos nós atiramos de voltaThere’s no turning back, so we all shooting back
Carregar o m-16 e assistir isso ir como brap brap!Reload the m-16 and wach it go brap brap!
Eles invadiram nossa aldeia no meio da noiteThey stormed our village in the middle of the night
Tentando tirar o meu aço, tentando para colocar uma lutaTryna pull out my steel, tryinh to put up a fight
A última posição de um homem é o mesma da que a de um amanteThe last stand of a man is the same as a lover
Espero que o meu bebê esteja seguro, juntamente com sua mãeI hope my baby’s safe along with her mother
Fumaça encheu a sala, não tinha ideia do que fazerSmoke filled the room, had no clue what to do
Perdi a visão e audição, mas eu ainda podia imaginar vocêLost sight and hearin, but I could still envision you
Balas pulverizadas, quem se importa com quem eles "enterraram"Bullets sprayed, who cares who they engraved
Foi quando eu tirei o meu último suspiro e disse a minha última oraçãoThat’s when I took my last breath, and say my last prayer
Quando o fim está próximo, eu penso sobre a criaçãoAs the end is near I think about the creation.
Percepções enquanto luto por esta naçãoRealizations, as I fight for this nation
O que parecia a paixão se transformou em amorWhat seemed infatuation came to be love
Espero que toda a gente saiba o preço do meu sangueI hope everyone knows the price of his blood



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SaintSoulja (G.N.E.) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: