Transliteração e tradução geradas automaticamente
Yorokobi no Uta
Saitoh Kazuyoshi
Canção da Alegria
Yorokobi no Uta
A roleta começa a girar de novo
またルーレットがまわりだす
Mata RUURETTO (Roulette) ga mawaridasu
Só tem preto desde cedo
ずっとさっきからくろばかり
Zutto sakki kara kuro bakari
O futuro que eu desenhei, quando foi que
ぼくのえがいてたみらいはいつのまに
Boku no egaiteta mirai wa itsu no ma ni
Virou algo como ser adulto?
おとなみたいになったのか
Otona mitai ni natta no ka
Canção da alegria
よろこびのうた
Yorokobi no uta
Quero cantar essa noite
うたいたいよこんや
Utaitai yo kon'ya
Se eu sou vermelho, você é preto
ぼくがあかならきみはくろ
Boku ga aka nara kimi wa kuro
Se for zero, então é do zero
もしもゼロならはじめから
Moshimo ZERO nara hajime kara
A maneira livre que eu imagino viver
ぼくのえがいてるじゆうないきかたは
Boku no egaiteru jiyuu na ikikata wa
Sem você, não tem cor
きみなしではいろがない
Kimi nashi de wa iro ga nai
Canção da alegria
よろこびのうた
Yorokobi no uta
Quero cantar essa noite
うたいたいよこんや
Utaitai yo kon'ya
A continuação da canção
おわらないうたの
Owaranai uta no
Nunca vai acabar, lá lá lá
つづきはまたららら
Tsudzuki wa mada Ra Ra Ra
O sol e a lua se cruzam
すれちがうたいようとつき
Surechigau taiyou to tsuki
Procurando o meio no deserto
まんなかをさがしてさばく
Mannaka o sagashite sabaku
As fissuras cheias de cicatrizes já
きずだらけのひびはもう
Kizudarake no hibi wa mou
Acabaram, essa noite
おわったんだよこのよるに
Owattanda yo kono yoru ni
Os sonhos que estamos desenhando
ぼくらえがいてるゆめはいしのなかに
Bokura egaiteru yume wa ishi no naka ni
Acendem a dinamite
ダイナマイトにひをつける
DAINAMAITO (Dynamite) ni hi o tsukeru
Canção da alegria
よろこびのうた
Yorokobi no uta
Quero te fazer ouvir essa noite
きかせたいよこんや
Kikasetai yo kon'ya
A canção que eu tinha esquecido
わすれてたうた
Wasureteta uta
Eu lembrei dela
おもいだしたんだ
Omoidashitanda
Vamos começar de novo
またはじめから
Mata hajime kara
Vamos logo, não é?
すぐいこうじゃないか
Sugu ikou janai ka
A canção que não acaba
おわらないうたが
Owaranai uta ga
Está voltando a tocar
またきこえてくる
Mata kikoete kuru
Transbordando pelo corpo
からだじゅうにあふれだす
Karadajuu ni afuredasu
Montado na bola de prata
ぎんたまにまたがって
Gin-tama ni matagatte
A roleta gira
まわるルーレット
Mawaru RUURETTO (Roulette)
Vermelho e preto
あかとくろ
Aka to kuro
Zero, e um beijo
ゼロなってくちづけ
ZERO natte kuchidzuke
Adeus à sua
つよくないきみの
Tsuyoku nai kimi no
Tristeza que não é forte
かなしみよさらば
Kanashimi yo saraba
(Woo... lá lá lá...)
(Woo...ららら...)
(Woo...Ra Ra Ra...)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saitoh Kazuyoshi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: