Transliteração e tradução geradas automaticamente
ハヅキ (hazuki)
Saji
Hazuki
ハヅキ (hazuki)
Eu encontrei
見つけたんだよ
mitsuketan da yo
A tal da felicidade
幸せってやつを
shiawase tte yatsu wo
Num mundo sem você, eu sou
君がいない世界で僕は
kimi ga inai sekai de boku wa
Isso era, com certeza, óbvio demais
それはきっと当たり前すぎたから
sore wa kitto atarimae sugita kara
Só percebo agora que você se foi
いなくなって初めて気付くことなんだね
inakunatte hajimete kizuku koto nan da ne
Nas noites de insegurança, nos abraçamos
不安な夜は抱きしめ合って
fuan na yoru wa dakishimeatte
Nos dias de chuva, abrimos o guarda-chuva
雨の日は傘を差して
ame no hi wa kasa wo sashite
Caminhar pelo mesmo caminho, isso era
同じ道を歩けるそれこそが
onaji michi wo arukeru sore koso ga
A tal da felicidade, não era?
幸せってやつだったんだろうね何度でも
shiawase tte yatsu dattan darou ne nando demo
Vou tentar colocar em palavras
言葉にしてみせるよ
kotoba ni shite miseru yo
Mesmo que você tenha esquecido de mim
君が僕のこと忘れてしまったとしても
kimi ga boku no koto wasurete shimatta to shitemo
Ainda ecoa dentro do meu peito
また胸の奥で
mata mune no oku de
Como se a promessa que fizemos
交わした約束が響き合うように
kawashita yakusoku ga hibikiau you ni
Ah, ao abrir os olhos
ああ、目を開ければ
aa, me wo akereba
Um mundo sem você começa agora
君のいない世界が始まる今でも
kimi no inai sekai ga hajimaru ima demo
Mesmo assim, atrás das pálpebras, na chuva que brilha, você está sempre
まぶたの裏側散らつく雨の中いつだって
mabuta no uragawa chiratsuku ame no naka itsudatte
Você está aqui, nesse mundo embaçado, você sorri
君がいるんだ 滲んだ世界で君が笑う
kimi ga irun da nijinda sekai de kimi ga warau
Eu encontrei
見つけたんだよ
mitsuketan da yo
O sentido da minha vida
僕が生きる意味を
boku ga ikiru imi wo
Dentro do mundo que você me deu
君がくれた世界の中で
kimi ga kureta sekai no naka de
Sozinho
たった一人
tatta hitori
Só de pensar em você
君を想うだけで
kimi wo omou dake de
Ficava tão radiante
あんなに輝いて見えたんだ
anna ni kagayaite mietan da
Por coisas tão bobas
くだらないことで
kudaranai koto de
Você sempre sorria
いつでも笑ってくれた
itsudemo waratte kureta
Seu sorriso agora é doloroso
君のその笑顔が今では苦しい
kimi no sono egao ga ima de wa kurushii
Os espinhos das memórias
思い出の棘が胸に
omoide no toge ga mune ni
Ficam cravados no meu peito
鋭く刺さって抜けない
surudoku sasatte nukenai
Latejando e pulsando
ズキズキと脈打つ
zukizuki to myakuutsu
A dor me faz lembrar de você
痛みが君を覚えている
itami ga kimi wo oboeteiru
Ah, nunca mais vou encontrar
ああ、二度と出会えない
aa, nidoto deaenai
O mundo onde você estava
君がいた世界を探す
kimi ga ita sekai wo sagasu
Ainda assim, no fundo do meu coração
今でも心の裏側
ima demo kokoro no uragawa
As lembranças brilhantes
眩く思い出が
mabayuku omoide ga
Repetem-se sem parar
消えないままリフレインしている
kienai mama rifurein shiteiru
Ah, ao abrir os olhos
ああ、目を開ければ
aa, me wo akereba
Um mundo sem você começa
君のいない世界が始まる
kimi no inai sekai ga hajimaru
Ainda assim, atrás das pálpebras
今でもまぶたの裏側
ima demo mabuta no uragawa
Na chuva que não para
止まない雨の中で
yamanai ame no naka de
Você está sempre aqui
いつだって君がいるんだ
itsudatte kimi ga irun da
Você está aqui, nesse mundo embaçado, você sorri
滲んだ世界で君が笑う
nijinda sekai de kimi ga warau
Vou tentar encontrar
探してみるよ
sagashite miru yo
A tal da felicidade
幸せってやつを
shiawase tte yatsu wo
Num mundo sem você, eu sou
君がいない世界で僕は
kimi ga inai sekai de boku wa
Quero ser um guarda-chuva, para acolher
傘になって誰かの悲しみを
kasa ni natte dareka no kanashimi wo
A tristeza de alguém.
受け止めてあげられるように
uketomete agerareru you ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saji e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: