Transliteração e tradução geradas automaticamente

Platina
Maaya Sakamoto
Platinum
Platina
I'm a dreamer
I'm a dreamer
I'm a dreamer
Hidden power
ひそむパワー
hisomu PAWA
My world
わたしのせかい
watashi no sekai
Is made of dreams, love, and anxiety
ゆめとこいとふあんでできてる
yume to koi to fuan de dekite'ru
But those who don’t imagine
でもそうぞうを しないもの
demo souzou wo shinai mono
Must be hiding somewhere
かくれてるはず
kakurete'ru hazu
Like a tree reaching for the sky, I’m
そらにむかうききの ようにあなたを
sora ni mukau kiki no you ni anata wo
Staring straight at you
まっすぐみつめてる
massugu mitsumete'ru
I want to find it, I want to make it happen
みつけたいなあ かなえたいなあ
mitsuketai naa kanaetai naa
Just believing, that’s all it takes
しんじる それだけで
shinjiru sore dake de
There’s nothing I can’t overcome
こえられないものはない
koerarenai mono wa nai
Like singing, like a miracle
うたうように きせきのように
utau you ni kiseki no you ni
My thoughts will change everything
おもい」がすべてをかえてゆくよ
"omoi" ga subete wo kaete yuku yo
For sure, for sure
きっと きっと
kitto kitto
It’ll be astonishing
おどろくくらい
odoroku kurai
I'm a dreamer
I'm a dreamer
I'm a dreamer
Hidden power
ひそむパワー
hisomu PAWA
A world yet unseen
まだみぬせかい
mada minu sekai
No matter what’s waiting there
そこでなにがまっていても
soko de nani ga matte-ite mo
Even if it’s different from what I imagined
もしもりそうと ちがっても
moshimo risou to chigatte mo
I won’t be afraid
おそれはしない
osore wa shinai
The birds ride the wind, traveling
とりたちがかぜにのり たびをしてゆく
tori-tachi wa kaze ni nori tabi wo shite yuku
From today into tomorrow
きょうからあしたへと
kyou kara ashita e to
I want to share it, I want to scream
つたえたいなあ さけびたいなあ
tsutaetai naa sakebitai naa
I’m the only one in this world
このよに ひとつだけ のそんざいであるわたし
kono yo ni hitotsu dake no sonzai de aru watashi
Like I’m praying, like a star
いのるように ほしのように
inoru you ni hoshi no you ni
A small light, but someday
ちいさなひかりだけどいつかは
chiisa na hikari dakedo itsuka wa
I want to be
もっと もっと
motto motto
Stronger, stronger
つよくなりたい
tsuyoku naritai
The limitless possibilities are right here
げんかいのない かのうせいがここにある
genkai no nai kanousei ga koko ni aru
In my hands
このてに
kono te ni
(It's gonna be your world.)
(It's gonna be your world.)
(It's gonna be your world.)
I want to find it, I want to make it happen
みつけたいなあ かなえたいなあ
mitsuketai naa kanaetai naa
Just believing, that’s all it takes
しんじる それだけで
shinjiru sore dake de
There’s nothing I can’t overcome
こえられないものはない
koerarenai mono wa nai
Like singing, like a miracle
うたうように きせきのように
utau you ni kiseki no you ni
My thoughts will change everything
おもい」がすべてをかえてゆくよ
"omoi" ga subete wo kaete yuku yo
For sure, for sure
きっと きっと
kitto kitto
It’ll be astonishing.
おどろくくらい
odoroku kurai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maaya Sakamoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: