Transliteração gerada automaticamente

Platina
Maaya Sakamoto
Platina
Platina
Sou uma sonhadora...
I'm a dreamer
I'm a dreamer
Poderes ocultos...
ひそむパワー
hisomu PAWA
Meu mundo
わたしのせかい
watashi no sekai
É feito de sonhos, amor e incertezas.
ゆめとこいとふあんでできてる
yume to koi to fuan de dekite'ru
Mas deve haver algo escondido
でもそうぞうを しないもの
demo souzou wo shinai mono
Que nem mesmo posso imaginar
かくれてるはず
kakurete'ru hazu
Voltada para o céu, como todas as diversas árvores,
そらにむかうききの ようにあなたを
sora ni mukau kiki no you ni anata wo
Eu estou olhando diretamente para você.
まっすぐみつめてる
massugu mitsumete'ru
Eu quero encontrar... eu quero realizar...
みつけたいなあ かなえたいなあ
mitsuketai naa kanaetai naa
Não há nada que eu não possa superar
しんじる それだけで
shinjiru sore dake de
Contanto que eu acredite.
こえられないものはない
koerarenai mono wa nai
Exatamente como cantar ou como milagres,
うたうように きせきのように
utau you ni kiseki no you ni
"sentimentos" podem modificar tudo!
おもい」がすべてをかえてゆくよ
"omoi" ga subete wo kaete yuku yo
Sem nenhuma dúvida... sem nenhuma dúvida...
きっと きっと
kitto kitto
É surpreendente!
おどろくくらい
odoroku kurai
Eu sou uma sonhadora...
I'm a dreamer
I'm a dreamer
Poderes ocultos...
ひそむパワー
hisomu PAWA
Um mundo nunca visto...
まだみぬせかい
mada minu sekai
Não importa o que me espera,
そこでなにがまっていても
soko de nani ga matte-ite mo
Mesmo que não seja o ideal,
もしもりそうと ちがっても
moshimo risou to chigatte mo
Eu não ficarei com medo.
おそれはしない
osore wa shinai
Os pássaros viajam pelo vento
とりたちがかぜにのり たびをしてゆく
tori-tachi wa kaze ni nori tabi wo shite yuku
Numa jornada de hoje para o amanhã.
きょうからあしたへと
kyou kara ashita e to
Eu quero lhe dizer... eu quero gritar...
つたえたいなあ さけびたいなあ
tsutaetai naa sakebitai naa
Eu sou apenas uma pessoa nesse mundo
このよに ひとつだけ のそんざいであるわたし
kono yo ni hitotsu dake no sonzai de aru watashi
Mas como alguém que reza, como uma estrela,
いのるように ほしのように
inoru you ni hoshi no you ni
Mesmo como uma pequena luz, algum dia
ちいさなひかりだけどいつかは
chiisa na hikari dakedo itsuka wa
Quero ser, quero ser
もっと もっと
motto motto
Sempre mais forte.
つよくなりたい
tsuyoku naritai
Há infinitas possibilidades bem aqui
げんかいのない かのうせいがここにある
genkai no nai kanousei ga koko ni aru
Ao meu alcance
このてに
kono te ni
(Vai ser seu mundo)
(It's gonna be your world.)
(It's gonna be your world.)
Eu quero encontrar ... eu quero realizar...
みつけたいなあ かなえたいなあ
mitsuketai naa kanaetai naa
Não há nada que eu não possa superar
しんじる それだけで
shinjiru sore dake de
Contanto que eu acredite.
こえられないものはない
koerarenai mono wa nai
Exatamente como cantar ou como milagres,
うたうように きせきのように
utau you ni kiseki no you ni
"sentimentos" podem modificar tudo!
おもい」がすべてをかえてゆくよ
"omoi" ga subete wo kaete yuku yo
Sem nenhuma dúvida... sem nenhuma dúvida...
きっと きっと
kitto kitto
É surpreendente!
おどろくくらい
odoroku kurai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maaya Sakamoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: