Hemisphere
それでもいったいこのぼくに何ができるっていうんだ
sore demo ittai kono boku ni nani ga dekiru tte iun da
きゅうくつなはこにわのげんじつをかえるために何ができるの
kyuukutsu na hakoniwa no genjitsu o kaeru tame ni nani ga dekiru no
じんせいのはんぶんもぼくはまだいきてない
jinsei no hanbun mo boku wa mada ikitenai
さからってだきあって
sakaratte dakiatte
むいしきにきざまれていくけいけんのタトゥー
muishiki ni kizamarete yuku keiken no tatuu
がけっぷちにたたされたとき
gakeppuchi ni tatasareta toki
くなんもぼくのうでをつかみ
kunan mo boku no ude o tsukami
じぶんじしんのありかがはじめてみえたんだ
jibun jishin no arika ga hajimete mietan da
もっとひろいフィールドへもっとふかいおおきなどこかへ
motto hiroi fiirudo e motto fukai ookina doko ka e
よそうもつかないせかいへむかっていくだけ
yosou mo tsukanai sekai e mukatte yuku dake
おしえて「つよさ」のていぎ
oshiete "tsuyosa" no teigi
じぶんつらぬくことかな
jibun tsuranuku koto kana
それともじぶんさえすててまでまもるべきものまもることですか
soretomo jibun sae sutete made mamoru beki mono mamoru koto desu ka
さばんなのがぜるがつちけむりをあげる
sabanna no gazeru ga tsuchikemuri o ageru
かぜんなかあいつらはしぬまでたちつづけなければいけないのさ
kaze nnaka aitsura wa shinu made tachi tsuzuke nakereba ikenai no sa
ひとはあるきつづけていく
hito wa arukitsuzukete yuku
ただいきていくために
tada ikite yuku tame ni
ふかんぜんなデータをぬりかえながらすすむ
fukanzen na deeta o nurikae nagara susumu
はじまりのこうやをひとりもうあるきだしてるらしい
hajimari no kouya o hitori mou arukidashiteru rashii
ぼくははいになるまでぼくでありつづけたい
boku wa hai ni naru made boku de aritsuzuketai
とおいむかしどこからきたの
tooi mukashi doko kara kita no
とおいみらいにどこへいくの
tooi mirai ni doko e yuku no
しらないままなげだされきづくまえにときはおわるの
shiranai mama nagedasare kizuku mae ni toki wa owaru no
はじまりのこうやをひとりもうあるきだしてるらしい
hajimari no kouya o hitori mou arukidashiteru rashii
ぼくははいになるまでぼくでありつづけたい
boku wa hai ni naru made boku de aritsuzuketai
がけっぷちにたたされたとき
gakeppuchi ni tatasareta toki
くなんもぼくのうでをつかみ
kunan mo boku no ude o tsukami
じぶんじしんのありかがはじめてみえたんだ
jibun jishin no arika ga hajimete mietan da
もっとひろいフィールドへもっとふかいおおきなどこかへ
motto hiroi fiirudo e motto fukai ookina doko ka e
よそうもつかないせかいへむかっていくだけ
yosou mo tsukanai sekai e mukatte yuku dake
It's Calling Me Again
It's Calling Me Again
It's Calling Me Again
It's Calling Me Again
ぼくはぼくのことがしりたい
boku wa boku no koto ga shiritai
Hemisphere (Tradução)
De qualquer jeito, o que eu posso fazer?
O que eu posso fazer para mudar a realidade deste jardim confinado?
Eu ainda nem vivi metade da minha vida
Eu me oponho e aceito
Experiências são inconcientemente marcadas em mim
Quando tenho sérios problemas
Desafios vem a mim
Eu pude reconhecer minha exitência
Olhando para um campo imenso, um lugar maior e mais profundo
Eu só posso ir a lugares que excedam minhas expectativas
Me diga o significado de poder
Me pergunto se é alguma coisa que posso conseguir
Mesmo me dedicando
Posso mesmo proteger as coisas que devo?
Nuvens de poeira sobem na savana de gazelas
Até que o vento pare de soprar, eles devem permanecer protegidos
Pessoas seguem em frente
Apenas para viver
Eu continuo indo, como se as informações incompletas são reescreitas
Parece que eu comecei a andar sozinho num lugar despovoado
Até que eu fique mais confiante, eu quero corresponder as minhas expectativas
Quando tenho sérios problemas
Desafios vem a mim
Eu pude reconhecer minha exitência
Olhando para um campo imenso, um lugar maior e mais profundo
Eu só posso ir a lugares que excedam minhas expectativas
Eu quero saber mais sobre mim mesmo