Transliteração gerada automaticamente

Feel Myself
Maaya Sakamoto
Sinta-me
Feel Myself
O sol indo e voltando no céu
たいよう そらのなか いったりきたり
Taiyou sora no naka ittariki tari
Continua a mudar as cores das estações que passam
くりかえし きせつのいろをかえてく
Kurikaeshi kisetsu no iro o kaeteku
Todos os dias, do outro lado desta janela também,
まいにち このまどのむこうがわも
Mainichi kono mado no mukou gawa mo
Emergindo gradualmente com novas paisagens
すこしずつ あたらしいけしきふえてく
Sukoshi zutsu atarashii keshiki fueteku
Eu mesmo estive pensando
あの日 とつぜんに
Ano hi totsuzen ni
Sobre o momento em que nos separamos naquele dia,
はなればなれになったじかんでさえもおもってた
Hanareba nare ni natta jikan de sae mo omotteta
Tão de repente. Porque me apaixonei por você
きみのこと すきになったことも
Kimi no koto suki ni natta koto mo
Por isso não vou te esquecer. Ficará tudo bem
わすれないことも だいじょうぶだって
Wasurenai koto mo daijoubu datte
Inquebráveis e corajosos
こわくない こわれない
Kowakunai kowarenai
São os sentimentos que
このきもちだけは
Kono kimochi dake ha
Me dão confiança para não
そんなもんにまけない
Sonna mon ni makenai
Deixar os problemas vencerem
じしんがあるから
Jishin ga aru kara
Não sou forte, isso não é força
つよくない つよさじゃない
Tsuyokunai tsuyosa ja nai
Eu só me sinto com um
ただかんじてるの
Tada kanjiteru no
Coração que não conhece nem tempo nem espaço
じかんもくうかんもないこころで
Jikan mo kuukan mo nai kokoro de
Entre tantas e tantas pessoas sozinhas,
こんなに あふれるひとのなかから
Konna ni afureru hito no naka kara
Vamos encontrar apenas uma, a especial
たったひとりきりのだれかとめぐりあう
Tatta hitori kiri no dare ka to meguri au
Entretanto, estamos em lugares distantes,
これほど とおいばしょにいるけれど
Kore hodo tooi basho ni iru keredo
Mas cremos em um só sentimento
たったひとつだけのおもいをしんじあう
Tatta hitotsu dake no omoi o shinji au
Tenho certeza de que tudo vai continuar mudando
きっとなにもかもかわっていく
Kitto nani mo kamo kawatte yuku
Tanto a tristeza e até as coisas que me fizeram feliz
かなしみもうれしかったことさえも
Kanashimi mo ureshi katta koto sae mo
Vão desaparecer um dia com o passar do tempo
きえていく いつかときのなかで
Kiete yuku itsuka toki no naka de
Mas minhas lembranças permanecerão aqui
それでも きおくは ここにのこる
Sore demo kioku ha koko ni nokoru
Não darei a ninguém, não posso dar a ninguém
わたさない わたせない
Watasanai watasenai
Esses sentimentos que
このきもちだけは
Kono kimochi dake ha
Me deixam com tanta energia
なんだってできるような
Nandatte dekiru you na
Sinto que posso fazer qualquer coisa
そんなえなじいたち
Sonna enajii tachi
Não sou forte, isso não é força
つよくない つよさじゃない
Tsuyokunai tsuyosa ja nai
Você se sente também com um
きみもかんじていて
Kimi mo kanjiteite
Coração que não conhece tempo nem espaço?
じかんもくうかんもないこころで
Jikan mo kuukan mo nai kokoro de
No céu que não há nada,
なにもみえないそら
Nani mo mienai sora
Continuarei te chamando sempre, onde quer que esteja
いつでもよびかけつづけている とこにいても
Itsu demo yobi kake tsuzukete iru toko ni ite mo
Somente esses sentimentos
このきもちだけは
Kono kimochi dake ha
Me dão confiança para não
そんなもんにまけない
Sonna mon ni makenai
Deixar os problemas vencerem
じしんがあるから
Jishin ga aru kara
Não sou forte, isso não é força
つよくない つよさじゃない
Tsuyokunai tsuyosa ja nai
Eu só me sinto com um
ただかんじてるの
Tada kanjiteru no
Coração que não conhece nem tempo nem espaço
じかんもくうかんもないこころで
Jikan mo kuukan mo nai kokoro de
Sinta-me - Mais intensamente
Feel myself もっとつよく
Feel myself motto tsuyoku
Eu vou sentir - Superior a tudo
I gonna feel yourself すべてをこえて
I gonna feel yourself subete o koe
Sinta-me
Feel myself
Feel myself
Eu vou sentir
I gonna feel yourself
I gonna feel yourself



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maaya Sakamoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: