Tsuki To Hashiri-nagara
なつのにおいをわすれるような
natsu no nioi o@wasureru you na
あきのけはいにつつまれるよる
aki no kehai ni@tsutsumareru yoru
えきのほーむできょうはおわかれ
eki no hoomu de@kyou wa owakare
ふたりかいだんをのぼるてまえで
futari kaidan@noboru temae de
ことばはうつむいてぎこちないごやすみ
kotoba wa utsumuite@gikochinai goyasumih
つたえきれぬこころをまたおきざりに
tsutaekirenu@kokoro o mata okizari ni
さいしゅうでんしゃがくるまでのあとすうふんかん
saishuu densha ga kuru made no@ato suuhunkan
つきがこんやはきれいねとゆうきのないせりふ
gtsuki ga konya wa kirei neh to@yuuki no nai serifu
おわるきせつをながめ
owaru kisetsu o nagame
つきといえぬわたし
gsukih to ienu watashi
なんでもはなせるつきあいだから
nandemo hanaseru@tsukiai dakara
かわりこわれることをおそれる
kawari kowareru@koto o osoreru
めのまえのしゃないにのりこんでさよなら
me no mae no shanai ni@norikonde gsayonarah
しまるとびらがらすこしみせるえがお
shimaru tobira@garasu koshimiseru egao
さいしゅうでんしゃがうごきだしきょうもまた
saishuu densha ga ugokidashi@kyou mo mata
これでよかったとひとりごとをくちにしないせりふ
gkore de yokattah to hitorigoto@kuchi ni shinai serifu
さわるびねつをおさえ
sawaru binetsu o osae
つきとはしりながらつのるおもいのまますきといえぬわたし
tsuki to hashiri-nagara@tsunoru omoi no mama@gsukih to ienu watashi
Correndo Sob a Lua
o cheiro do verão parece que eu vou esquecer
na noite envolta pela essência do outono
na plataforma da estação, hoje é um adeus
antes de subirmos a escada juntos
as palavras ficam embaraçadas, eu não consigo me expressar
deixando meu coração mais uma vez de lado
até o último trem chegar, só alguns minutos
"a lua está linda esta noite", uma frase sem coragem
observando a estação que está chegando ao fim
não consigo dizer que eu gosto
posso falar de qualquer coisa, porque estamos juntos
mas tenho medo de que tudo possa mudar
dentro do trem à minha frente, eu digo "adeus"
a porta se fecha, escondendo meu sorriso atrás do vidro
o último trem começa a se mover, hoje novamente
"ainda bem que foi assim", eu não digo em voz alta
segurando a temperatura que toca
correndo sob a lua, com esses sentimentos acumulados, eu não consigo dizer que eu gosto