395px

Yukka

Sakamoto Maya

Yukka

なくしたものばかり いつももちあるいていた
nakushita mono bakari itsumo mochi aruiteita
おもいで は えがおや にくもりや しあわせまで もってる
omoide ha egao ya nikumori ya shiawase made motteru
ほしいものすべてが ねむるきのうのひびに
hoshii mono subete ga nemuru kinou no hibi ni
ただひとつたりないものがある
tada hitotsu tarinai mono ga aru
ぼくはやっときづいた
boku ha yatto kidzuita

みらいはやってはこない
mirai ha yatte ha konai
このままじゃやってこない
kono mama ja yatte konai
じぶんのちいさなからぬけださなくちゃいけない
jibun no chiisana kara nukedasa nakucha ikenai

ふたつのめをひらいて
futatsu no me o hiraite
ふたつのてをひろげて
futatsu no te o hirogete
そりかえるSHINBARUのように
sori kaeru SHINBARU no you ni
こころをゆさぶるような
kokoro o yusaburu you na
じぶんのなかのじぶんがときをまってる
jibun no naka no jibun ga toki o matteru

すてさることで もういちどはじまりをしる
sute saru koto de mou ichido hajimari o shiru
しゅくふくをしてるように まぶしいあめがまどよ
shukufuku o shiteru you ni mabushii ame ga mado yo

どうにもならないことや
dou ni mo naranai koto ya
どうしようもないきもち
doushi you mo nai kimochi
そんなものがきっともちをきめていく
sonna mono ga kitto mochi o kimete yuku
love is glowing
love is glowing

てわたされたかなしみ
tewata sareta kanashimi
それはのりこえるためにあるとそらみあげおもう
sore ha nori koeru tame ni aru to sora miage omou
だれもひとりでいきてゆけない
daremo hitori de ikite yukenai
いつかだれかとぼくもあいしあうだろう
itsuka dare ka to boku mo aishiau darou

おおきなひとみがせかいのどこかのはてで
ooki na hitomi ga sekai no doko ka no hate de
みつめてくれてる
mitsumete kureteru

SHINBARUのように
SHINBARU no you ni
こころをゆさぶるようななにか
kokoro o yusaburu you na nani ka
さけびだしたくなるような
sakebi dashita kunaru you na
じぶんのなかのじぶんがときをまってる
jibun no naka no jibun ga toki o matteru

てわたされたかなしみ
tewata sareta kanashimi
それはのりこえるためにあるとそらみあげおもう
sore ha nori koeru tame ni aru to sora miage omou
だれもひとりでしんでゆくけど
daremo hitori de shinde yuku kedo
ひとりでいきてゆけない
hitori de ikite yukenai
いつかだれかとぼくもあいしあうだろう
itsuka dare ka to boku mo aishiau darou

ひとりでしんでゆくけど
hitori de shinde yuku kedo
ひとりでいきてゆけない
hitori de ikite yukenai
いつかだれかとぼくもあいしあうだろう
itsuka dare ka to boku mo aishiau darou

Yukka

perdi só coisas, sempre carregando
as memórias têm sorrisos, raiva e até felicidade
Tudo que eu queria dorme nos dias de ontem
Só tem uma coisa que falta
Eu finalmente percebi

O futuro não vai chegar
Desse jeito não vai rolar
Preciso sair dessa pequena bolha

Abrindo os dois olhos
Estendendo as duas mãos
Como se fosse um sinal
Meu coração balança
A parte de mim que espera o tempo passar

Deixando tudo pra trás, vou conhecer um novo começo
Como se a chuva brilhante estivesse me abençoando

Coisas que não fazem sentido
Sentimentos que não têm explicação
Essas coisas com certeza vão me guiar
O amor está brilhando

A tristeza que me toca
Penso que está aqui pra eu superar, olhando pro céu
Ninguém consegue viver sozinho
Um dia, alguém e eu também vamos nos amar

Olhos grandes observam
De algum canto do mundo

Como um sinal
Algo que balança meu coração
Como se eu quisesse gritar
A parte de mim que espera o tempo passar

A tristeza que me toca
Penso que está aqui pra eu superar, olhando pro céu
Ninguém consegue morrer sozinho
Não consigo viver sozinho
Um dia, alguém e eu também vamos nos amar

Não consigo morrer sozinho
Não consigo viver sozinho
Um dia, alguém e eu também vamos nos amar

Composição: Sakamoto Maaya