Night Fishing Is Good
いつかさよなら ぼくはよるにかえるわ なにもかもわすれてしまうまえに
itsuka sayonara boku wa yoru ni kaeru wa nani mo kamo wasure te shimau mae ni
ビルのあかりがまるでディレイのようにながれてた いつまでも
biru no akari ga marude direi no you ni nagare te ta itsumademo
ゆめのようなせかいがあるのなら
yume no you na sekaiga aruno nara
ぼくもかわれるかな
boku mo kawa reru kana
アスファルトにたつぼくとつきの
asufaruto ni tatsu boku to tsuki no
まにはなにもないってしった Ah
ma ni wa nani mo naitte shitta Ah
きょねんとおなじふくをきていたら
kyonento onaji fuku o kiteitara
きょねんとおなじぼくがいた
kyonento onaji boku gaita
うしろめたいうそやかなしみで
ushirometai uso ya kanashimi de
よごれたしみもまだそのまま
yogore ta shimi mo mada sonomama
なにもないよるになにかあるようなきがして
nani mo nai yoru ni nani ka aru you na kigashite
きみにでんわしてしまうんだいつも
kimi ni denwa shite shimaunda itsumo
いつかさよなら ぼくはよるにかえるわ なにもかもわすれてしまうまえに
itsuka sayonara boku wa yoru ni kaeru wa nani mo kamo wasure te shimau mae ni
ビルのあかりがまるでディレイのようにながれてた いつまでも
biru no akari ga marude direi no you ni nagarete ta itsumademo
ゆらゆらゆれるすいめんのつきしのぶあしおとけはいがした
yurayura yureru suimen no tsuki shinobu ashioto kehai gashita
くさをかきわけちゅうをはらうかのようにきみをてまねきする
kusa o kakiwake chuu o harau kano you ni kimi o temaneki suru
めをほそむとりのようにこんかわぞこなめるようにみる
me o hoso mutori no you ni kon kawazoko nameru you ni miru
かのいとたぐりよせてしなるはねるみずのおとがした
kano ito taguri yose te shinaru haneru mizuno oto gashita
らららきっとぼくがおどりくれるよるのやみにかくれひそむ
rarara kitto boku ga odori kureru yoru no yami ni kakure hisomu
らららずっとぼくがまちこがれるこいのようなすばらしさよ
rarara zutto boku ga machikogareru koino you na subarashisayo
いつかさよなら ぼくはよるにかえるわ なにもかもわすれてしまうまえに
itsuka sayonara boku wa yoru ni kaeru wa nanimo kamo wasurete shimau mae ni
ビルのあかりがまるでディレイのようにながれてた いつまでも
biru no akariga marude direi no you ni nagarete ta itsumademo
このさきでほらぼくをまってるからいくべきだゆめのつづきは
kono saki de hora boku o matteru kara iku beki da yume no tsudukiwa
このよるがあけつかれはててねむるまでまだまだ
kono yoru ga ake tsukare hate te nemuru made madamada
A Pesca Noturna é Boa
Um dia, adeus, eu vou voltar à noite, antes que eu esqueça de tudo
As luzes dos prédios fluíam como um delay, para sempre
Se existe um mundo como um sonho
Será que eu também posso mudar?
Eu, de pé no asfalto, e a lua
Descobri que não há nada entre nós, Ah
Se eu estivesse vestindo a mesma roupa do ano passado
Eu ainda seria o mesmo de antes
Com mentiras que me deixam culpado e triste
As manchas sujas ainda estão aqui
Sinto que em uma noite vazia, há algo acontecendo
E acabo te ligando sempre
Um dia, adeus, eu vou voltar à noite, antes que eu esqueça de tudo
As luzes dos prédios fluíam como um delay, para sempre
A lua na superfície da água balança suavemente
Como se estivesse me chamando, abrindo caminho entre a grama
Olho como um pássaro de olhos estreitos, observando
O som da água se contorcendo e se movendo
Lá lá lá, com certeza eu vou dançar na escuridão da noite escondido
Lá lá lá, sempre esperando por você, como a beleza de um amor ardente
Um dia, adeus, eu vou voltar à noite, antes que eu esqueça de tudo
As luzes dos prédios fluíam como um delay, para sempre
Olha, eu estou te esperando aqui, é hora de ir, a continuação do sonho
Até que esta noite amanheça e eu esteja exausto e adormeça.