Coelacanth To Boku
ねむれずにテレビをつけたら
nemurezu ni terebi wo tsuketara
よるにみたニュースとおなじで
yoru ni mita nyu-su to onaji de
さびしくなったんだ
sabishiku natta n da
そらがうみみあげてくもはあわ
sora ga umi miagete kumo wa awa
しんかいぎょなぼくはあくびをして
shinkaigyo na boku wa akubi wo shite
どこかへどこかへいこうとする
dokoka e dokoka e ikou to suru
およいでおよいで
oyoide oyoide
あおいめとうろこでうろうろするぼくはしーらかんす
aoi me to uroko de urouro suru boku wa shi-rakansu
どこかへはしりだしそうさよならするふかいよるから
dokoka e hashiridashisou sayonara suru fukai yoru kara
はいろのビルはまるでさんごしょう
hai-iro no biru wa marude sangoshou
いきぎれしてしゃろーをめざしおよぐ
ikigire shite sharo- wo mezashi oyogu
しずかにしずかに
shizuka ni shizuka ni
あおいめとうろこでうろうろするぼくはしーらかんす
aoi me to uroko de urouro suru boku wa shi-rakansu
どこかへはしりだしそうさよならするふかいよるから
dokoka e hashiridashisou sayonara suru fukai yoru kara
あいまいなわかさをむりにまるめごみだとした
aimai na wakasa wo muri ni marume gomi da to shita
どうかぼくがぼくのままありつづけられますように
douka boku ga boku no mama ari-tsudzukeraremasu you ni
Celacanto e Eu
Incapaz de dormir, acendi a TV
E, assim como as notícias que vi à noite
Senti-me solitário e triste
O céu é um oceano; As nuvens que eu olhei, bolhas um peixe de profundidade, eu bocejo
Vou tentar ir a algum lugar
em algum lugar
Nadar, nadar
Olhos azuis e escamas, vagando, sou um celacanto
Eu vou fugir de algum lugar, longe da noite profunda, estou despedindo-me de
Os edifícios cinzentos são como um recife de coral
Falta de respiração, eu nado em busca de águas rasas silenciosamente
silenciosamente
Olhos azuis e escamas, vagando, sou um celacanto
Eu vou fugir de algum lugar, longe da noite profunda, estou despedindo-me de
Eu balancei minha juventude ambígua e liguei para o lixo
Por favor, deixe-me continuar sendo quem eu sou