Sanpuru
ぼくはそれとなくいきをしてわらった
boku wa soretonaku iki wo shite waratta
あおむらさきのそらはつかれたはだをみせた
ao-murasaki no sora wa tsukareta hada wo miseta
みてたんだつづれのおりかさなるけしきのした
mite'ta n da tsudzure no orikasanaru keshiki no shita
ひとりでずっとひざをだきゆれるほうはあいらしさ
hitori de zutto hiza wo daki yureru hoo wa airashisa
ぼくはそれとなくうなずいてわらった
boku wa soretonaku unazuite waratta
あおくひかるたましいはつかれたはだをかくした
aoku hikaru tamashii wa tsukareta hada wo kakushita
みてたんだつづれのおりかさなるちしきのやま
mite'ta n da tsudzure no orikasanaru chishiki no yama
ひとりでずっとたちどまりみえるものはあいらしさ
hitori de zutto tachidomari mieru mono wa airashisa
いきをしていきをしていた
iki wo shite iki wo shite ita
いきをしていきをしていた
iki wo shite iki wo shite ita
いきをしていきをしていた
iki wo shite iki wo shite ita
いきをしていきをしていた
iki wo shite iki wo shite ita
Sanpuru
Eu respirei sutil e depois sorri
O céu índigo me mostrou quão cansada minha pele parecia
Eu estava olhando, sob a paisagem tediosa que estava em uma pilha
Você manteve seus joelhos em seu peito, sozinho, o tempo todo; Suas bochechas trêmulas são charmosas
Eu dei um gesto sutil e depois sorri
Minha alma azul incandescente escondeu o quão cansada minha pele parecia
Eu estava olhando, na montanha de conhecimento tedioso que estava em uma pilha
Eu sempre fiquei sozinho, todo esse tempo; O que posso ver é encantador
Respirei e respirei
Respirei e respirei
Respirei e respirei
Respirei e respirei