Transliteração e tradução geradas automaticamente
Ashita he no hikari
Saki Fukuda
Luz para Amanhã
Ashita he no hikari
quero viver sempre como se amanhã estivesse me esperando
いつもあしたがまちどうしくおもえるようにいきてたいね
itsumo ashita ga machidooshiku omoeru you ni ikitetai ne
para poder dizer que eu estou brilhando mais que ontem
きのうよりきょうのじぶんがもっとかがやいてるといえるように
kinou yori kyou no jibun ga motto kagayaiteru to ieru you ni
mostrar meu lado fraco é porque confio em você
だめなとこみせるのは、しんらいしてるからだと
dame na toko miseru no wa, shinrai shiteru kara da to
será que eu estava me permitindo demais?
きみにはゆるされるとあまえてたのかな
kimi ni wa yurusareru to amaeteta no kana
debaixo do sol, sinto uma impotência, é real
たいようのしたにいるとむりょくかん、かんじるよ
taiyou no shita ni iru to muryoku kan, kanjiru yo
quero brilhar e chegar até você
じぶんからひかって、きみにとどきたい
jibun kara hikatte, kimi ni todokitai
estendo a mão para o céu
そらにうんとてをのばして
sora ni unto te wo nobashite
quando fecho os olhos, toco o céu
めをとじるとそらにさわれた
me wo tojiru to sora ni sawareta
é quando me sinto em paz
あんしんするってそういうときなの
anshin suru tte sou iu toki na no
quando toco meu verdadeiro coração
ほんとのこころにふれたとき
honto no kokoro ni fureta toki
quero viver sempre como se amanhã estivesse me esperando
いつもあしたがまちどうしくおもえるようにいきてたいね
itsumo ashita ga machidooshiku omoeru you ni ikitetai ne
para poder dizer que eu estou brilhando mais que hoje
きのうよりもきょうのじぶんがずっとかがやいてるといえるように
kinou yori mo kyou no jibun ga zutto kagayaiteru to ieru you ni
a cada vez que sinto solidão, estou me tornando mais maduro
こどくをかんじるたびおとなになってるのかな
kodoku wo kanjiru tabi otona ni natteru no kana
não posso mostrar fraqueza, é meio triste, né?
よわみはみせられない、なんかさみしいね
yowami wa miserarenai, nanka samishii ne
como o sol que se divide entre o amanhecer e o entardecer
あさひとゆうひのようにはんぶんずつのたいよう
asahi to yuuhi no you ni hanbun dzutsu no taiyou
sorrindo, chorando, quero estar junto de você
わらったり、ないたりして、いっしょにいたいよね
warattari, naitari shite, issho ni itai yo ne
coloco o ouvido no seu peito
きみのむねにみみをあてて
kimi no mune ni mimi wo atete
quando fecho os olhos, toco um sonho
めをつぶるとゆめにさわれた
me wo tsuburu to yume ni sawareta
é quando eu tenho coragem
ゆうきをもつってそういうときなの
yuuki wo motsu tte sou iu toki na no
quando sinto o mesmo futuro
おなじみらいをかんじるとき
onaji mirai wo kanjiru toki
mesmo sem saber o significado do amor, sei que é possível amar as pessoas
あいのいみをしらなくてもひとをあいするきもちわわかる
ai no imi wo shiranakute mo hito wo aisuru kimochi wa wakaru
porque em momentos felizes ou tristes, as pessoas vivem buscando outras pessoas
うれしいときも、かなしいときもひとはひとをもとめていきるから
ureshii toki mo, kanashii toki mo hito wa hito wo motomete ikiru kara
mesmo sem saber a profundidade do amor, sei que é possível amar as pessoas
あいのふかさ、しらなくてもひとをあいするきもちわわかる
ai no fukasa, shiranakute mo hito wo aisuru kimochi wa wakaru
porque em momentos alegres ou dolorosos, as pessoas precisam umas das outras
たのしいときも、くるしいときもひとにはひとがひつようなのだから
tanoshii toki mo, kurushii toki mo hito ni wa hito ga hitsuyou na no dakara
quero viver sempre como se amanhã estivesse me esperando
いつもあしたがまちどうしくおもえるようにいきてたいね
itsumo ashita ga machidooshiku omoeru you ni ikitetai ne
para poder dizer que eu estou brilhando mais que hoje
きのうよりもきょうのじぶんがもっとかがやいてるといえるように
kinou yori mo kyou no jibun ga motto kagayaiteru to ieru you ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saki Fukuda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: