Tradução gerada automaticamente
Happy Hr
SAKIMA
Happy Hr
Happy Hr
Todos estamos bebendo
We're all sipping down
Abrigo no Henny
Sipping down on the Henny
GC real
Real GC
Ficando bêbado mentalmente
Getting drunk mentally
Como posso beber isso?
How can I drink this away?
Como posso fumar isso?
How can I smoke this away?
Todos nos fodemos
We all fuck around
E diga que é apenas ceeb
And say that it’s just ceeb
Ganhe essa grama
Earn that gram
E abaixo dessa velocidade
And down that speed
Esfregue-o, na minha, gengivas
Rub it, on my, gums
Pegue, meu sangue
Take it, to my, blood
Eu não gosto de lixo
I don’t like waste
Deixe-me fazê-lo desta vez
Let me do it this time
Deixe-me aceitar por você
Let me take it for you
Tenho tudo para mim mesmo
Have it all to myself
Todos estamos caindo pela mesma merda
We’re all falling for the same shit
Nunca deixe o bairro
Never leave the neighbourhood
Como passar mais um ano
How to pass another year
Tropeçando no mesmo bit
Tripping on the same bit
Amar é tão bom
Loving is so good
Por que eu irei sair daqui?
Why would I ever leave here?
Caindo pela mesma merda, oh, oh
Falling for the same shit, oh, oh
Caindo pela mesma merda, oh, oh
Falling for the same shit, oh, oh
Te dar tesão
Turn you on
Mantendo vocal
Keeping it vocal
Se você quiser sair melhor, mantenha-o local, conheça-me, depois, nove, é feliz, hora, hora
If you wanna go out better keep it local meet me, after, nine, it's happy, hour, time
Na pior maneira, ficar realmente impertinente sob este sol
In the worst way getting real naughty under this sun
Coloque o corpo de verão de areia, assista, faça, corra
Set sand summer body watch it, make it, run
Me observe enquanto eu cum
Watch me while i cum
Eu não gosto de lixo
I don’t like waste
Deixe-me fazê-lo desta vez
Let me do it this time
Deixe-me aceitar por você
Let me take it for you
Tenho tudo para mim mesmo
Have it all to myself
Todos estamos caindo pela mesma merda
We’re all falling for the same shit
Nunca deixe o bairro
Never leave the neighbourhood
Como passar mais um ano
How to pass another year
Tropeçando no mesmo bit
Tripping on the same bit
Amar é tão bom
Loving is so good
Por que eu irei sair daqui?
Why would I ever leave here?
Caindo pela mesma merda, oh, oh
Falling for the same shit, oh, oh
Caindo pela mesma merda, oh, oh
Falling for the same shit, oh, oh
É um milhão de graus
It’s a million degrees
E eu te peguei por baixo de mim
And I got you under me
Rasgue e compartilhe uma peça
Tear and share a piece
E passar isso para mim
And pass that toke to me
Se você quiser beber isso diretamente
If you wanna- drink this straight
Sobre as rochas para provar
On the rocks to taste
Basta esfregá-lo em minhas gengivas
Just rub it on my gums
Pegue, pegue, meu sangue
Take it, take it, to my blood
Todos estamos caindo pela mesma merda
We’re all falling for the same shit
Nunca deixe o bairro
Never leave the neighbourhood
Como passar mais um ano
How to pass another year
Tropeçando no mesmo bit
Tripping on the same bit
Amar é tão bom
Loving is so good
Por que eu irei sair daqui?
Why would I ever leave here?
Caindo pela mesma merda, oh, oh
Falling for the same shit, oh, oh
Caindo pela mesma merda, oh, oh
Falling for the same shit, oh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SAKIMA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: