Transliteração gerada automaticamente
Heart no Hoshi
Sakura Gakuin
Terra de Corações
Heart no Hoshi
Se conectássemos nossos corações juntos
ハートをつなげたら
Haato wo tsunage tara
A Terra seria um planeta brilhante como glitter
キラキラ輝く星
Kirakira kagayaku hoshi
Esses sentimentos sonhadores são
夢見るこの想いは
Yume miru kono omoi wa
Peças brilhantes de um quebra-cabeça maior
輝くパズルのピース
Kagayaku pazuru no piisu
Sim!
Yeah!!!!
Yeah!!!!
Quando eu desci as escadas lentamente
眠い目をこする間
Nemui me wo kosuri nagara
Esfregando meus olhos sonolentos,
ゆっくり階段を降りたら
Yukkuri kaidan wo ori tara
Eu estava em um lugar desconhecido
見知らぬ場所
Mishiranu basho
Havia um coelho de aparência distinta sobre
ウサギの紳士が跳ね回る
Usagi no shinshi ga hanemawaru
Há uma porta que emerge em um arco-íris
虹に浮かび上がるドア
Niji ni ukabi agaru doa
E chiclete que lhe dá sonhos
夢を見せるバブルガム
Yume wo miseru baburu gamu
Vamos vestir os chinelos de vidro e sair
ガラスの靴を履いて出かけよう
Garasu no kutsu wo haite dekakeyoo
Se acreditarmos que as imagens em nossa cabeça podem se tornar realidade
イメージは実現すると示せたら
Imeeji wa jitsugen suru to shiji tara
Eles se tornarão realidade apenas com um toque de mágica!
叶うの、ウインクするだけで
Kanau no, uinku suru dake de
Isso me levou às lágrimas, a cor do céu
泣き出した空の色
Naki dashita sora no iro
Está sempre perto, não importa o tempo
いつだって側にある
Itsudatte soba ni aru
Não importa onde você esteja, a mesma lua flutua acima de nós
どこに行っても同じ
Doko ni itatte onaji
No céu cremoso
月が浮かぶクリーミー・スカイ
Tsuki ga ukabu creamy sky
Colocando sobre as nuvens de marshmallow,
マシュマロの雲の上
Mashumaro no kumo no ue
Olhei para baixo
寝転んで見下ろした
Nekoronde mioroshita
Este mundo é tão divertido!
この世界はそーふん!煌めく
Kono sekai wa so fun! Kirameku
Uma espumante terra de corações
ハートの星
Haato no hoshi
Sempre que um palhaço ansioso para agradar
ご機嫌鳥のピエロが
Go kigen tori no piero ga
Chega mais perto, penso
近づいてくる度思うの
Chikazuite kuru tabi omou no
Eu não sou uma criança!
子供じゃない、やめて
Kodomo janai, yamete
Corte-o, cuide-se de como você me lida
鳥扱いに注意
Tori atsukai ni chuui
Quando faz de bom jeito, senhoras adequadas
一人前のレディは
Ichininmae no redii wa
Chorar?
どうゆう時に泣くの
Dooyuu toki ni nakuno
Vou cantar sobre meus sonhos ao lado do lago
湖のほとりで夢を歌う
Mizuumi no hotori de yume wo utau
Eu particularmente não quero que você me faça rir
別に笑わせてほしいわ
Betsuni wara wasete hoshi wake janai wa
Preferiria que você observasse me gentilmente
お願い優しく見守って
Onegai yasashiku mimamotte
É uma promessa
約束よ離れたら
Yakusoku yo hanare tara
Se estamos separados
心細くなるけど
Kokorubosoku naru kedo
Você pode perder o coração, mas
悲しみに暮れないで
Kanashimi ni kurenai de
Não se desespere porque estarei torcendo por você
応援してるから
Ooen shiteru kara
Quando abro a caixa de música
宝物を集めた
Takaramono wo atsumeta
Onde coloquei todos os meus tesouros,
オルゴールを開いて
Orugooru wo hiraite
Eles são vínculos entre nós que foram testados e confirmados
確かめた絆、みんなの
Tashikameta kizuna, minna no
Uma terra feita de corações de todos
ハートの星
Haato no hoshi
Se conectássemos nossos corações juntos
ハートをつなげたら
Haato wo tsunage tara
A Terra seria um planeta brilhante como glitter
キラキラ輝く星
Kirakira kagayaku hoshi
Esses sentimentos sonhadores são
夢見るこの想いは
Yume miru kono omoi wa
Peças brilhantes de um quebra-cabeça maior
輝くパズルのピース
Kagayaku pazuru no piisu
Eu vou te mostrar que posso te proteger
願い事を食べてしまう
Negaigoto wo tabete shimau
Daqueles maus monstros velhos
意地悪なモンスター
Ijiwaru na monster
Que engolem sonhos!
守ってみせるよ、誰にも
Mamotte miseruyo, dare nimo
Não deixe ninguém te enganar
惑わされないで。楽しい
Madowasare naide. Tanoshii
Vamos fazer uma viagem divertida cheia de aventura
冒険の旅をしよう
Booken no tabi wo shiyoo
Vai ficar bem, feche seus olhos
大丈夫、目を閉じて
Daijoobu, me wo tojite
Sempre estará aqui
いつだってここにある
Itsudatte kokoni aru
Mesmo que estivéssemos distantes, o mesmo sonho
離れていても同じ
Hanarete itemo onaji
Flutua acima de nós no céu cremoso
夢が浮かぶクリーミー・スカイ
Yume ga ukabu creamy sky
Isso me levou às lágrimas, a cor do céu
泣き出した空の色
Naki dashita sora no iro
Está sempre perto, não importa o tempo
いつだって側にある
Itsudatte soba ni aru
Não importa onde você esteja, a mesma lua flutua acima de nós
どこに行っても同じ
Doko ni itatte onaji
No céu cremoso
月が浮かぶクリーミー・スカイ
Tsuki ga ukabu creamy sky
Colocando sobre as nuvens de marshmallow,
マシュマロの雲の上
Mashumaro no kumo no ue
Olhei para baixo
寝転んで見下ろした
Nekoronde mioroshita
Este mundo é tão divertido!
この世界はそーふん
Kono sekai wa so fun!
Um sonho cintilante, a Terra dos corações
煌めく夢、ハートの星
Kirameku yume, haato no hoshi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sakura Gakuin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: