Transliteração gerada automaticamente

Makeruna! Seishun Hizakozou
Sakura Gakuin
Não Perca! Joelho Juvenil
Makeruna! Seishun Hizakozou
Correndo em direção à sala de aula
かけあしでむかうきょうしつ
Kakeashi de mukau kyoushitsu
Um momento de tirar o fôlego
むねがときめくしゅんかん
Mune ga tokimeku shunkan
No final do meu dia de folga, levantei os olhos um pouco
やすみあけすこしみあげた
Yasumi-ake sukoshi miageta
Ele parecia mais velho e mais adulto
きゅうにおとならしくみえた
Kyuu ni otona rashiku mieta
Dentro do meu celular
けいたいのなかは
Keitai no naka wa
Apenas fotos de nós nos divertindo juntos
いっしょにはしゃいでるしゃしんばかり
Issho ni hashaideru shashin bakari
Aquela franja excessivamente cortada também
あの日のきりすぎたまえがみも
Ano hi no kirisugita maegami mo
Que nostálgico!
なつかしいね
Natsukashii ne
Mesmo se eu fingir ser um adulto (um adulto)
おとなの(おとなの)ふりしてみても
Otona no (otona no) furi shite mite mo
Meu joelho ainda (ainda) dói
まだまだ(まだまだ)ひざがいたいよ
Mada mada (mada mada) hiza ga itai yo
Eu gostaria de poder crescer tanto quanto posso ficar mais alto
せのびのぶんだけおおきくなればいいのに
Senobi no bun dake ookiku nareba ii no ni
Assista, atualizarei em 5 dias
みてていつかおいつくからね
Mitete itsuka oitsuku kara ne
Minha franja cresceu um pouco
まえがみがすこしのびたね
Maegami ga sukoshi nobita ne
Mas não sou alto o suficiente
だけどしんちょうはたりてない
Dakedo shinchou wa taritenai
A dor misteriosa no meu peito
なぞめいたむねのいたみも
Nazomeita mune no itami mo
Eu quase entendi agora
いまはわかりかけてきたよ
Ima wa wakari kakete kita yo
Talvez eu esteja de alguma forma mais acostumado a ser adulto do que naquela época?
あのころよりもどこかおとなになれたのかな
Ano goro yori mo dokoka otona ni nareta no kana?
Pequenos botões banham-se ao Sol
ちいさなつぼみがひざしあびて
Chiisa na tsubomi ga hizashi abite
Luz emitida
ひかりだした
Hikari dashita
Subterrâneo (subterrâneo) fala mais
ちかづいて(ちかづいて)はなされてももっと
Chikadzuite (chikadzuite) hanasarete motto
Subterrâneo (subterrâneo)
ちかづいて(ちかづいて
Chikadzuite (chikadzuite)
Eu passei por ele
おいこしてゆくんだ
Oikoshite yukunda
O céu parecia se estender, parecia tão grande
せのびしてみえたそらはなんだかおおきいよ
Senobi shite mieta sora wa nandaka ookii yo
Acho que conseguirei alcançá-lo em breve
もうすこしでてがとどきそう
Mou sukoshi de te ga todokisou
A partir de hoje (a partir de hoje)
きょうより(きょうより
Kyou yori (kyou yori)
Muito mais do que amanhã
あすよりずっと
Asu yori zutto
Grande (grande)
おおきく(おおきく
Ookiku (ookiku)
Me tornarei
なるんだ
Narunda
Com certeza
きっと
Kitto
Mesmo se eu fingir ser um adulto (um adulto)
おとなの(おとなの)ふりしてみても
Otona no (otona no) furi shite mite mo
Meu joelho ainda (ainda) dói
まだまだ(まだまだ)ひざがいたいよ
Mada mada (mada mada) hiza ga itai yo
Eu gostaria de poder crescer tanto quanto posso ficar mais alto
せのびのぶんだけおおきくなればいいのに
Senobi no bun dake ookiku nareba ii no ni
Apenas veja, um dia
みてていつか
Mitete itsuka
Algum dia desses
いつのひにか
Itsu no hi ni ka
Eu definitivamente alcançarei
きっとおいつくからね
Kitto oitsuku kara ne



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sakura Gakuin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: