Transliteração e tradução geradas automaticamente

My Graduation Toss
Sakura Gakuin
Meu Lançamento de Formatura
My Graduation Toss
Flores de cerejeira balançando ao vento, sol brilhando
風に揺れる桜の花降り注ぐ日差し
Kaze ni yureru sakura no hana furi sosogu hizashi
A névoa azul brilha de manhã, hoje sou grato novamente
水色に輝く朝もや今日もありがとう
Mizuiro ni kagayaku asamoya kyou mo arigatou
Parado em frente ao espelho, lembrando da dor
立ち止まった鏡の前覚えた痛み
Tachidomatta kagami no mae oboeta itami
O uniforme que já conheço é a última vez que uso, né?
見慣れた制服姿も今日で最後なんだね
Minareta seifuku sugata mo kyou de saigo nan da ne
Desfazendo a solidão que se enrosca no botão
ボタンに絡みつく寂しさを解きながら
Botan ni karamitsuku samishisa o hodoki nagara
Olhei firme (olhei firme) para frente (para frente)
真っ直ぐ(真っ直ぐ)見つめた(見つめた
Massugu (massugu) mitsumeta (mitsumeta)
Abrindo a porta para o futuro
未来への扉を開けて
Mirai e no tobira o akete
Um lançamento de formatura que te dedico
君に贈るgraduation toss
Kimi ni okuru graduation toss
Uma viagem brilhante dentro de uma caixa de música cheia de tesouros
宝物を集めたオルゴールの中煌めく旅
Takaramono o atsumeta orugooru no naka kirameku tabi
Sempre poderei lembrar de todos vocês
いつでも思い出せるみんなのこと
Itsudemo omoidaseru minna no koto
Se o destino que marca o tempo mostrar caminhos diferentes
時を告げる運命が別々の道を示すなら
Toki o tsugeru unmei ga betsubetsu no michi o shimesu nara
Vou aceitar, mesmo que esteja sozinho
受け止める たとえ一人でも
Uketomeru tatoe hitori demo
Para o outro lado do impulso chamado partida
旅立ちという名の衝動の向こうへ
Tabidachi to iu na no shoudou no mukou e
(Hey meus amigos, é meus amigos
(Hey my friends yeah my friends
(Hey my friends yeah my friends
Queridos meus amigos)
Dear my friends)
Dear my friends)
Meu lançamento de formatura, vou começar a andar
My graduation toss 歩き出す
My graduation toss arukidasu
(Hey meus amigos, é meus amigos)
(Hey my friends yeah my friends)
(Hey my friends yeah my friends)
Um ano atrás, enviei meus sentimentos sem palavras
声にならず贈り出した去年の今頃
Koe ni narazu okuri dashita kyonen no imagoro
(É, queridos meus amigos)
(Yeah dear my friends)
(Yeah dear my friends)
Essa noite talvez eu durma abraçado ao diploma
今夜は卒業証書を抱きしめて眠るかも
Konya wa sotsugyou shousho o dakishimete nemuru kamo
Quando olho para o céu, pétalas de cerejeira dançam
ふと見上げた空に桜の花びらが舞う
Futo miageta sora ni sakura no hanabira ga mau
Mesmo que tenha me formado (me formado)
卒業(卒業)したって(したって
Sotsugyou (sotsygyou) shitatte (shitatte)
Os laços do coração não mudam
変わらない心の絆
Kawaranai kokoro no kizuna
Um lançamento de formatura que conecta sonhos
夢を繋ぐgraduation toss
Yume o tsunagu graduation toss
Como constelações flutuando em um céu estrelado, sempre
満天の星空に浮かぶ星座のようにいつでも
Manten no hoshizora ni ukabu seiza no you ni itsudemo
Nossos corações podem se unir, mesmo distantes
心はひとつになれる 離れても
Kokoro wa hitotsu ni nareru hanaretemo
Sentimentos que não consegui expressar, queria que soubessem
言葉にならない思い伝えて起きたかった気持ち
Kotoba ni naranai omoi tsutaete okitakatta kimochi
Se eu falasse, acabaria chorando
口に出したら泣いてしまう
Kuchi ni dashitara naite shimau
Desculpe por não estar sorrindo até o fim
最後まで笑顔じゃなくてごめんね
Saigo made egao ja nakute gomen ne
(Hey meus amigos, é meus amigos
(Hey my friends yeah my friends
(Hey my friends yeah my friends
Queridos meus amigos)
Dear my friends)
Dear my friends)
Meu lançamento de formatura, aceite
My graduation toss 受け止めて
My graduation toss” uketomete
(Hey meus amigos, é meus amigos)
(Hey my friends yeah my friends)
(Hey my friends yeah my friends)
Hey! Todo mundo! Mesmo distantes
Hey! Everybody! 離れても
Hey! Everybody! Hanaretemo
É! Todo mundo! Companheiros
Yeah! Everybody! 仲間よ
Yeah! Everybody! Nakama yo
Queridos meus amigos, eu amo vocês
Dear my friends 大好きよ
Dear my friends daisuki yo
Fico feliz por ter encontrado todos vocês
みんなに出会えてよかった
Minna ni deatete yokatta
Quaisquer memórias que tivermos
どんな思い出だって
Donna omoide datte
Levarei todas comigo
全部持っていくよ
Zenbu motteiku yo
Nunca vou esquecer
忘れない
Wasurenai
Agora, te dedico um lançamento de formatura
今君に贈るgraduation toss
Ima kimi ni okuru graduation toss
Uma viagem brilhante dentro de uma caixa de música cheia de tesouros
宝物に出会えたオルゴールの中煌めく旅
Takaramono ni deateta orugooru no naka kirameku tabi
Sempre terei amigos para lembrar
いつでも思い出せる仲間がいる
Itsudemo omoidaseru nakama ga iru
Se a luz que ilumina o destino brilhar em nossos caminhos
運命を射す光がそれぞれの道を照らすなら
Unmei o sasu hikari ga sorezore no michi o terasu nara
Vamos enxugar as lágrimas e começar a andar
涙を拭いて歩き出そう
Namida o fuite arukidasou
Para o outro lado do impulso chamado partida
旅立ちという名の衝動の向こうへ
Tabidachi to iu na no shoudou no mukou e
(Hey meus amigos, é meus amigos
(Hey my friends yeah my friends
(Hey my friends yeah my friends
Queridos meus amigos)
Dear my friends)
Dear my friends)
Meu lançamento de formatura, com amor
My graduation toss 愛を込めて
My graduation toss ai o komete
(Hey meus amigos, é meus amigos)
(Hey my friends yeah my friends)
(Hey my friends yeah my friends)
Oh é!
Oh yeah!
Oh yeah!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sakura Gakuin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: