Transliteração e tradução geradas automaticamente

Otomegokoro
Sakura Gakuin
Coração de Menina
Otomegokoro
Ao seu lado, na carteira
きみのとなりのせき
Kimi no tonari no seki
Ou melhor, na minha carteira
ていうかもとわたしのせき
Te iu ka moto watashi no seki
Agora tá meio torto, atrás tá com pressa
いまはななめうしろにていき
Ima wa naname ushiro nite taiki
Apertando o peito
へこみちゅう
Hekomi-chū
De repente, a carteira se transforma, amizade não rola
とつぜんのせきがえなかよしぷらんだいなし
Totsuzen no seki gae nakayoshi puran dainashi
Esqueci a lição, o caderno não faz sentido
わざとわすれてきたきょうかしょもいみないし
Waza to wasurete kita kyoukasho mo imi naishi
A personagem séria tá atrapalhando, não consigo olhar
まじめきゃらがじゃまをしてきけずにいためあど
Majime kyara ga jama wo shite kikezu ni ita meado
Mas hoje, caramba! Que energia eu trouxe
でもきょうこそは!なんてきあいをいれてきたのに
Demo kyou koso wa! Nante kiai wo irete kita no ni
Antigamente, o garoto de óculos cantava
むかしめがねのこがうたってた
Mukashi megane no ko ga utatteta
Aquela música, a versão inversa
あのうたさながらのぎゃくばーじょん
Ano uta sa nagara no gyaku baajon
Se vai dar certo ou não, depende da sorte
あたりかはずれかわうんしだい
Atari ka hazure ka wa unshidai
Professor, tô com altas expectativas☆
せんせいにちょうきたい
Sensei ni chou kitai
O amor sempre é um vai e vem
こいはいつもしちびころびやおき
Koi wa itsumo shichibi korobi yaoki
Por isso, todo dia me cuido
だからひびはげむじぶんみがき
Dakara hibi hagemu jibun migaki
O vizinho nem percebe
もとおとなりさんはきづかない
Moto otonari san wa kizukanai
Com esforço sem fim…( ´д`)=3 haa…
たゆまぬどりょくに…( ´д`)=3 はあ
Tayumanu doryoku ni…( ´д`)=3 haa
Nos dias monótonos, quem sou eu pra não me importar
もんもんとしたひびわがよだれぞつねならん
Monmon to shita hibi waga yo dare zo tsunenaran
Inglês vai e vem, da direita pra esquerda
えいたんごもみぎからひだりえつうかちゅう
Eitango mo migi kara hidari e tsuukachuu
Nada na mão, coração de menina, tudo em sintonia
なにもてにつかないおとめこころあわによし
Nanimo te ni tsukanai otome kokoro awoniyoshi
Só isso não faz sentido em nenhuma fórmula
こればっかりはどんなこうしきもいみないし
Kore bakkari wa donna koushiki mo imi naishi
Um sorriso doce que nunca vi antes
いままでにみたことないやさしげなえがおが
Ima made ni mita koto nai yasashige na egao ga
Ei, isso faz meu coração acelerar ainda mais
ねえわたしのこころをさらにちくちくさせます
Nee watashi no kokoro wo sara ni chikuchiku sasemasu
Agora, tudo parece estar nas nuvens
いまはなにもかもがうわのそら
Ima wa nanimo kamo ga uwa no sora
Estudo e motivação meio incertos
べんきょうもあやふやなもちびーしょん
Benkyou mo ayafuya na mochibeeshon
Se vai subir↑ ou descer↓, depende de você
あがる↑かさがる↓かはきみしだい
Agaru↑ ka sagaru↓ ka wa kimi shidai
Professor, tô com altas expectativas☆
うらないにちょうきたい
Uranai ni chou kitai
O feitiço do amor não sai fácil!
こいのおまじないはぬかりなし
Koi no omajinai wa nukari nashi!
Mas não quero me afastar
だけどまんがみたくいかないし
Dakedo manga mitaku ikanai shi
O vizinho nem percebe
もとおとなりさんはきづかない
Moto otonari san wa kizukanai
Lágrimas brilhantes…
ひかるなみだに
Hikaru namida ni
Na ponta da mesa, uma cereja
つくえのはじっこにさくらんぼ
Tsukue no hajikko ni sakuranbo
A menina apaixonada, um encanto
こいするおんなのこじんくす
Koisuru onna no ko jinkusu
Pra que a distância diminua
きみとのきょりがちかづくように
Kimi to no kyori ga chikazuku you ni
Mais, mais, mais…
もっともっともっと
Motto motto motto
Antigamente, o garoto de óculos cantava
むかしめがねのこがうたってた
Mukashi megane no ko ga utatteta
Aquela música, a versão inversa
あのうたさながらのぎゃくばーじょん
Ano uta sa nagara no gyaku baajon
Se vai dar certo ou não, depende da sorte
あたりかはずれかわうんしだい
Atari ka hazure ka wa unshidai
Professor, tô com altas expectativas☆
せんせいにちょうきたい
Sensei ni chou kitai
O feitiço do amor não sai fácil!
こいのおまじないはぬかりなし
Koi no omajinai wa nukari nashi!
Mas não quero me afastar
だけどまんがみたくいかないし
Dakedo manga mitaku ikanai shi
O vizinho nem percebe
もとおとなりさんはきづかない
Moto otonari san wa kizukanai
Lágrimas brilhantes…
ひかるなみだに
Hikaru namida ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sakura Gakuin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: