Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 685

Takaramono

Sakura Gakuin

Letra

Tesouro

Takaramono

Quando o céu clarear, vamos cantar,
空が晴れたららら歌おう
Sora ga haretara rarara utaou

Uma canção das memórias que se entrelaçam.
おそろいの思い出の歌
Osoroi no omoide no uta

Com certeza, mesmo distantes, nossos sentimentos se conectam,
きっと離れても繋がる気持ち
Kitto hanarete mo tsunagaru kimochi

Uma mágica especial.
スペシャルな魔法
Supesharuna mahoo

Corações cheios de memórias,
心のメモリーいっぱい
Kokoro no memorii-ippai

Sorrisos e lágrimas transbordando.
あふれてる笑顔泣き顔
Afure teru egao nakigao

Um rosto que não mostro a ninguém,
誰にも見せない顔
Darenimo misenai kao

Tudo é um tesouro.
すべてが宝物
Subete ga takaramono

A estrada que corri em direção ao horizonte,
地平線の彼方へ駆け出した道
Chiheisen no kanata e kakedashita michi

Quero sentir qualquer vento que venha.
どんな風も受け止めたいよ
Donna kaze mo uketometai yo

Um segundo brilha, é tão precioso,
一秒がキラめいて大切すぎて
Ichi-byoo ga kira meite taisetsu sugite

Quero que fique assim para sempre.
ずっとずっとこのままがいい
Zutto zutto konomama ga ii

Um pouco mais alta,
ほんのちょっと伸びた背
Honno chotto nobita se

Tive dias de orgulho.
自慢しあった日々
Jiman shi atta hibi

Coisas que me fizeram rir até chorar,
涙が出るほど笑ったこと
Namida ga deru hodo waratta koto

Todas são memórias que não têm preço.
すべてがかけがえのない思い出たち
Subete ga kakegae no nai omoide-tachi

Vou cantar uma canção que nunca acaba,
終わらない歌を口ずさもう
Owaranaiuta wo kuchizusamou

Vindo de dentro.
仲間だから
Nakamadakara

A felicidade é um arco-íris que desaparece em um instante,
一瞬で消えちゃう幸せの虹
Isshun de kie chau shiawase no niji

Vamos olhar para frente para perceber.
気づけるように前向いていこう
Kidzukeru yoo ni mae muite ikou

Felicidade e diversão, vamos compartilhar tudo,
うれしい楽しい全部分け合える
Ureshii tanoshii zenbu wakeaeru

É assim que se cria uma conexão.
関係っていいね
Kankei tte iine

Conversas casuais,
何気ないおしゃべり
Nanigenai oshaberi

Um tempo como uma bolha de sabão.
しゃぼん玉みたいな時間
Shabontama mitaina jikan

Ainda não quero quebrar,
まだ壊したくない
Mada kowashitakunai

Mas... já está na hora de ir.
でも…もう行かなきゃ
Demo... Moo ikanakya

Levantando o rosto, vou sorrir com tudo,
顔を上げてとびっきり笑顔咲かせて
Kao wo agete tobi kkiri egao sakasete

Vou me virar, mesmo que seja um pouco.
ちっちゃいなりに振り向かせよう
Chitchai nari ni furimuka seyou

Vou soltar um balão de sonho no céu,
膨らんだ夢のバルーン放つ大空
Fukuranda yume no baruun hanatsu oozora

Com certeza, aqui é o lugar prometido.
きっとここが約束の場所
Kitto koko ga yakusoku no basho

O que eu gosto, eu gosto,
好きなことは好き
Sukina koto wa suki

Até brigas podem acontecer.
喧嘩もできちゃう
Kenka mo deki chau

Estivemos tão perto, não é?
それくらい近くにいたよね
Sore kurai chikaku ni ita yo ne

Vamos abrir novas asas juntos,
一緒に新しい扉を開けて
Issho ni atarashii tobirawoakete

E realizar os sonhos que conversamos,
語り合った夢叶えに行こう
Katariatta yume kanae ni yukou

Vindo de dentro.
仲間だから
Nakamadakara

A estrada que corri em direção ao horizonte,
地平線の彼方へ駆け出した道
Chiheisen no kanata e kakedashita michi

Quero sentir qualquer vento que venha.
どんな風も受け止めたいよ
Donna kaze mo uketometai yo

Um segundo brilha, é tão precioso,
一秒がキラめいて大切すぎて
Ichi-byoo ga kira meite taisetsu sugite

Quero que fique assim para sempre.
ずっとずっとこのままがいい
Zutto zutto konomama ga ii

Então, ao acenar,
じゃあね、と手を振った
Jaa ne, to te o futta

Acabei chorando um pouco.
ちょっぴり泣けちゃった
Choppiri nake chatta

No dia em que abri a porta que não posso voltar,
戻れない扉を開けた日
Modorenai tobira wo aketa hi

Com certeza, um dia vou ver o brilho à frente.
その先のキラキラをいつかきっと
Sono-saki no kirakira wo itsuka kitto

Vamos nos encontrar aqui novamente,
持ち寄ってここでまた会おうね
Mochiyotte koko de mata aou ne

Vindo de dentro.
仲間だから
Nakamadakara


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sakura Gakuin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção