Yuuyake no Mukoo Ni
"ほら、西の空があんなにきれい
"Hora, nishi no sora ga anna ni kirei
つらいこともかなしことも
tsurai kotto mo kannashii kotto mo
ぜんぶあかあかっとそめあげて
zembu aka aka tto some agette
あしたはげんきになれる...\"
ashita wa genki ni nareru..."
ゆうやけのむこうにつながるあしたがあるの
Yuuyake no mukoo ni tsunagaru ashita ga aruno
のぼりくるあさひあびかがやくあしたが
Nobori kuru asahi abi kagayaku ashita ga
いろあせたきょうがきえてく
Iro aseta kyoo ga kieteku
きぼうのあしたがひたすらはしるはしる
Kiboo no ashita ga hitasura hashiru hashiru
ゆうやけのむこうにあるあした
Yuuyake no mukoo ni aru ashita
あなたがわらってる
Anata ga waratteru
ゆうやけのむこうにつながるあしたがあるの
Yuuyake no mukoo ni tsunagaru ashita ga aruno
おいかけてつかまえることなどできない
Oikakete tsukamaeru kotto nado dekinai
ただずんでふりむいてみる
Tadazunde furimuite miru
まぶしいあしたがいつしかそこにそこに
Mabushii ashita ga itsu shika soko ni soko ni
いくつものゆめがさめてこんのってにつかむゆめ
Ikutsu mono yume ga samete konno tte ni tsukamu yume
しんじられるあしたがあたらしいきょうになる
Shinjirareru ashita ga atarashii kyoo ni naru
ゆうやけのむこうにあるあしたあなたがわらってる
Yuuyake no mukoo ni aru ashita anata ga waratteru
それはゆめのかなたのきょう
Sorewa yume no kanata no kyoo
すぐにかなえられるみらい
Suguni kanaerareru mirai
Além do Pôr do Sol
"Olha, o céu do oeste tá tão bonito assim
As coisas difíceis e tristes também
Tudo vai se tingindo de vermelho
Amanhã vou me sentir bem..."
"Além do pôr do sol, tem um amanhã que vem
O sol da manhã que chega brilhando, um amanhã que brilha
O dia desbotado de hoje vai se apagando
O amanhã cheio de esperança corre, corre
O amanhã que tá além do pôr do sol
Você tá sorrindo
"Além do pôr do sol, tem um amanhã que vem
Não consigo alcançar e segurar essas coisas
Só paro e olho pra trás
Um amanhã radiante que logo vai estar lá, lá
"Vários sonhos despertam, eu pego esse sonho
Um amanhã que dá pra acreditar vai se tornar um novo dia
"Além do pôr do sol, tem um amanhã que você tá sorrindo
Isso é o dia além do sonho
Um futuro que logo vai se realizar"