黄色いリボン (kiiroi ribbon)
風になびく 黄色いリボン
kaze ni nabiku kiiroi ribon
丘を駆ける 麦わら帽子
oka wo kakeru mugiwara bōshi
きっとあなた 窓辺にもたれ
kitto anata mado be ni motare
こんな私 見ていてくれる
konna watashi mite ite kureru
急いで行きたいの
isoide ikitai no
あなたの腕に とびこみたいのよ
anata no ude ni tobikomitai no yo
このリボン 見えるでしょう
kono ribon mieru deshou
ラブサインなの 待っててね
rabu sain na no matte te ne
水にうつる 黄色いリボン
mizu ni utsuru kiiroi ribon
ふたりボート 湖の上
futari bōto mizuumi no ue
向いあって 顔見あわせて
mukai atte kao mi awasete
恋の夢に ゆられているの
koi no yume ni yurarete iru no
このまま 行きたいの
kono mama ikitai no
知らない島へ 流されたいのよ
shiranai shima e nagasaretai no yo
このリボン 素敵でしょう
kono ribon suteki deshou
ラブサインなの 感じてね
rabu sain na no kanjite ne
大きな 木の下で
ōkina ki no shita de
あなたにふいに 口づけされたの
anata ni fui ni kuchizuke sareta no
このリボン 忘れないで
kono ribon wasurenai de
ラブサインなの 信じてね
rabu sain na no shinjite ne
Fita Amarela
A fita amarela balança ao vento
O chapéu de palha corre pela colina
Com certeza você está encostado na janela
Me observando desse jeito
Quero ir logo
Quero pular nos seus braços
Você consegue ver essa fita?
É um sinal de amor, me espere
A fita amarela reflete na água
Nós dois de barco sobre o lago
Olhando um para o outro
Estamos flutuando nos sonhos do amor
Quero seguir assim
Quero ser levada para uma ilha desconhecida
Essa fita é linda, não é?
É um sinal de amor, sinta isso
Debaixo de uma grande árvore
Você me deu um beijo de repente
Não se esqueça dessa fita
É um sinal de amor, acredite nisso