395px

Não Vou Chorar

Sakurada Junko

泣かないわ (nakanai wa)

頬ぬらす涙 そのままにして
少しよろめく足で ひとり私は歩く
悲しみのあとで 生まれ変れる
そんな言葉を 胸に言いきかせるのよ
私平気 きっと明日は元気になるわ
だけど今はだめよ 泣けるだけ泣くわ
赤いコートにポツン 大粒の雨
いいわ ぬれたって ぬれたって

びしょ濡れの髪を 伝って落ちる
雨のしずくが光る まるで涙のように
真白に見える唇の色
声にならない程に ふるえているのよ
私平気 きっと明日は元気になるわ
だけど今はだめよ 泣けるだけ泣くわ
みんな流れて行くわ つらい思いも
これで 泣かないわ 泣かないわ

私平気 きっと明日は元気になるわ
だけど今はだめよ 泣けるだけ泣くわ
みんな流れて行くわ つらい思いも
これで 泣かないわ 泣かないわ

Não Vou Chorar

As lágrimas molham meu rosto, deixo assim
Com os pés um pouco trêmulos, sozinha eu vou andar
Depois da tristeza, posso renascer
Essas palavras eu repito pra mim mesma
Eu tô bem, com certeza amanhã vou ficar legal
Mas agora não dá, vou chorar até cansar
Na chuva, sozinha com meu casaco vermelho
Tudo bem, mesmo molhada, mesmo molhada

A água escorre pelo meu cabelo
As gotas da chuva brilham, como se fossem lágrimas
A cor dos meus lábios parece tão pálida
Tô tremendo tanto que não consigo falar
Eu tô bem, com certeza amanhã vou ficar legal
Mas agora não dá, vou chorar até cansar
Todo mundo vai embora, até a dor
Com isso, não vou chorar, não vou chorar

Eu tô bem, com certeza amanhã vou ficar legal
Mas agora não dá, vou chorar até cansar
Todo mundo vai embora, até a dor
Com isso, não vou chorar, não vou chorar

Composição: Sakurada Junko