レイディ (Lady)
Lady ためらいはしない
Lady tamerai wa shinai
小さな船出ね ひき返せない
chiisana funade ne hikikaesenai
冬の海風みたいな
fuyu no umikaze mitaina
彼の腕の中 埋もれたいから
kare no ude no naka umoretaikara
Moonlight どうかお願い
Moonlight douka onegai
私 きれいに
watashi kirei ni
Moonlight 照らしてほしい
Moonlight terashite hoshii
淡い光で
awai hikari de
カチカチと鳴る 耳で答えるイヤリング
kachikachi to naru mimi de kotaeru iyaringu
何故かときめく 約束の時間なの
nazeka tokimeku yakusoku no jikan nano
Lady 足音聞こえる
Lady ashioto kikoeru
知らないふりして 待っているのよ
shiranai furi shite matte iru no yo
急に肩を抱かれたい
kyuu ni kata wo dakaretai
星の数ほどに 胸はときめく
hoshi no kazu hodo ni mune wa tokimeku
夢を重ねたいの
yume wo kasanetai no
あなたの背中に
anata no senaka ni
寒い心なんて
samui kokoro nante
溶かして 今すぐ
tokashite ima sugu
声にならない 愛していると言えない
koe ni naranai aishite iru to ienai
だけどわかって 二人だけの夜明けよ
dakedo wakatte futari dake no yoake yo
Moonlight どうかお願い
Moonlight douka onegai
私 きれいに
watashi kirei ni
Moonlight 照らしてほしい
Moonlight terashite hoshii
淡い光で
awai hikari de
昨日と違う どこかすこし違うはず
kinou to chigau dokoka sukoshi chigau hazu
素直なままの この私見守って
sunao na mama no kono watashi mimamotte
Dama
Dama, não hesito
É um pequeno começo, não posso voltar atrás
Como o vento frio do mar de inverno
Quero me perder nos braços dele
Luz da lua, por favor, eu imploro
Que eu fique bonita
Luz da lua, ilumine-me
Com uma luz suave
Os brincos tilintam, respondendo com o ouvido
Por algum motivo, meu coração acelera, é hora da promessa
Dama, ouço passos
Fingindo que não sei, estou esperando
Quero que de repente me abrace
Meu coração acelera como as estrelas no céu
Quero sonhar junto
Nas suas costas
Um coração frio
Derreta agora mesmo
Não consigo dizer que te amo, em palavras
Mas entenda, é um amanhecer só nosso
Luz da lua, por favor, eu imploro
Que eu fique bonita
Luz da lua, ilumine-me
Com uma luz suave
Deve ser um pouco diferente de ontem
Me observe, sendo eu mesma