サンタモニカの風 (Santa Monica no kaze)
来て 来て 来て 来て サンタモニカ
kite kite kite kite Santa Monica
来て 来て 来て 来て サンタモニカ
kite kite kite kite Santa Monica
夜のホテルの窓に
yoru no hoteru no mado ni
もたれかかってぼんやり
motarekakatte bonyari
風に吹かれていたら
kaze ni fukarete itara
不意に電話が鳴った
fui ni denwa ga natta
きっとあなたと思い
kitto anata to omoi
白い受話器を握れば
shiroi juwaki wo nigureba
只の友だちからの
tada no tomodachi kara no
妙にはしゃいだ電話
myou ni hashaida denwa
あなたが来たらハネムーン
anata ga kitara hanemūn
あなたなしではメランコリー
anata nashi de wa merankorī
来て 来て 来て 来て サンタモニカ
kite kite kite kite Santa Monica
来て 来て 来て 来て サンタモニカ
kite kite kite kite Santa Monica
サンタモニカから愛をこめて
Santa Monica kara ai wo komete
風の言葉を送ります
kaze no kotoba wo okurimasu
浅い眠りの果てに
asai nemuri no hate ni
ひとり夜明けの珈琲
hitori yoake no kōhī
シュガー落してのめば
shugā otoshite nomeba
朝の光がさした
asa no hikari ga sashita
時の流れの早さ
toki no nagare no hayasa
昇る朝日に思えば
noboru asahi ni omoeba
愛の残り時間
ai no nokori jikan
後はわずかになった
ato wa wazuka ni natta
二人でいればハネムーン
futari de ireba hanemūn
一人きりならメランコリー
hitori kiri nara merankorī
来て 来て 来て 来て サンタモニカ
kite kite kite kite Santa Monica
来て 来て 来て 来て サンタモニカ
kite kite kite kite Santa Monica
サンタモニカから愛をこめて
Santa Monica kara ai wo komete
風の言葉を送ります
kaze no kotoba wo okurimasu
O Vento de Santa Mônica
Vem, vem, vem, vem, Santa Mônica
Vem, vem, vem, vem, Santa Mônica
Na janela do hotel à noite
Encostada, meio perdida
Se o vento sopra e eu fico ali
De repente o telefone toca
Acho que é você, então
Aperto o fone branco na mão
Era só um amigo ligando
Com uma voz animada demais
Se você vier, é lua de mel
Sem você, só melancolia
Vem, vem, vem, vem, Santa Mônica
Vem, vem, vem, vem, Santa Mônica
De Santa Mônica, com amor
Envio palavras do vento
No fim de um sono leve
Sozinha, tomando café ao amanhecer
Se eu colocar açúcar e beber
A luz da manhã aparece
Pensando na rapidez do tempo
Com o sol que nasce lá fora
O tempo que nos resta de amor
Está quase acabando
Se estivermos juntos, é lua de mel
Sozinha, só melancolia
Vem, vem, vem, vem, Santa Mônica
Vem, vem, vem, vem, Santa Mônica
De Santa Mônica, com amor
Envio palavras do vento