Transliteração e tradução geradas automaticamente

天使の初恋 (tenshi no hatsukoi)
Sakurada Junko
O Primeiro Amor do Anjo
天使の初恋 (tenshi no hatsukoi)
Se eu fosse uma brisa suave
私がそよ風ならば
watashi ga soyokaze naraba
Você seria uma grande flor
あなたは 大きな花ね
yanata wa ookina hana ne
Sob o sol do meio do verão
真夏の 日ざしの中で
manatsu no hizashi no naka de
Estávamos rodopiando juntos
くるくる からんでいたわ
kurukuru karande ita wa
Meu primeiro amor
私の初恋
watashi no hatsukoi
Sempre tão refrescante
いつでも さわやか
itsudemo sawayaka
Num campo verdejante
緑の野原で
midori no nohara de
Estou amando, amando você
恋して 恋しているわ
koishite koishite iru wa
Correndo como a brisa suave
そよ風みたいに 駈けて
soyokaze mitai ni kakete
Vou até você
あなたのところへ 行くの
anata no tokoro e iku no
Com palavras sussurradas
ささやく 言葉を持って
sasayaku kotoba wo motte
Me aproximando, me aproximando
近くへ近くへ 行くわ
chikaku e chikaku e iku wa
Meu primeiro amor
私の初恋
watashi no hatsukoi
Sempre tão refrescante
いつでも さわやか
itsudemo sawayaka
Olhando para o céu azul
青空 見あげて
aozora miagete
Estou amando, amando você
恋して 恋しているわ
koishite koishite iru wa
Meu primeiro amor
私の初恋
watashi no hatsukoi
Sempre tão refrescante
いつでも さわやか
itsudemo sawayaka
Olhando para o céu azul
青空 見あげて
aozora miagete
Estou amando, amando você
恋して 恋しているわ
koishite koishite iru wa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sakurada Junko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: