Transliteração e tradução geradas automaticamente

夕暮れはラブ・ソング (yuugure wa love song)
Sakurada Junko
夕暮れはラブ・ソング (yuugure wa love song)
なんだかとても人恋しくてnandaka totemo hito koishikute
旅をさがしにでてきたわtabi wo sagashi ni dete kita wa
夕暮れににぎわう人ごみのなかにyuugure ni nigiwau hitogomi no naka ni
生きてる人のなかにikiteru hito no naka ni
話かけてみたい ふれあってみたいhanasakakete mitai fureatte mitai
街の旅人たちmachi no tabibito tachi
愛する人を抱きしめたときのaisuru hito wo dakishimeta toki no
激しい素顔みせてよhageshii sugao misete yo
泣くのはおよし オー・ロンリー ロンリー・ガールnaku no wa oyoshi oo-ronrii ronrii-gāru
きっとすぐに らくになるわkitto sugu ni raku ni naru wa
泣くのはおよし オー・ロンリー ロンリー・ガールnaku no wa oyoshi oo-ronrii ronrii-gāru
街のさすらい人machi no sasurai hito
いつか私が愛する人にitsuka watashi ga aisuru hito ni
だまったまま うなずいたらdamatta mama unazuitara
幾千もの想い出たちがikusen mono omoide tachi ga
ラブ・ソング 歌うだろうrabu-songu utau darou
悲しみを抱いて闇の中へkanashimi wo daite yami no naka e
沈む夕陽よshizumu yuuhi yo
あしたもどうか暖めておくれashita mo douka atatamete okure
うつろいやすい心をutsuroi yasui kokoro wo
愛しておゆき オー・ロンリー ロンリー・ガールaishite oyuki oo-ronrii ronrii-gāru
いつかこの街 好きになるわitsuka kono machi suki ni naru wa
愛しておゆき オー・ロンリー ロンリー・ガールaishite oyuki oo-ronrii ronrii-gāru
街のさすらい人machi no sasurai hito
愛しておゆき オー・ロンリー ロンリー・ガールaishite oyuki oo-ronrii ronrii-gāru
いつかこの街 好きになるわitsuka kono machi suki ni naru wa
愛しておゆき オー・ロンリー ロンリー・ガールaishite oyuki oo-ronrii ronrii-gāru
街のさすらい人machi no sasurai hito
Crepúsculo é uma canção de amor
Me sinto sozinha, então saí em busca de uma jornada. Quero conversar, quero me conectar com as pessoas que vivem na agitação da cidade ao entardecer. Viajantes da cidade, mostrem-me seu rosto forte e verdadeiro quando abraçarem quem amam. Pare de chorar, oh, garota solitária, tenho certeza de que você se sentirá melhor em breve. Pare de chorar, oh, garota solitária, andarilha da cidade
Se um dia eu acenar em silêncio para quem amo, milhares de memórias cantarão uma canção de amor. O pôr do sol mergulhando na escuridão, carregando tristeza dentro de mim, por favor, aqueça-me também amanhã. Ame meu coração inconstante. Oh, garota solitária, solitária. Um dia me apaixonarei por esta cidade. Ame-me. Oh, garota solitária, solitária. Andarilha da cidade
Te amo, Oyuki, oh, garota solitária, solitária. Um dia me apaixonarei por esta cidade. Te amo, Oyuki, oh, garota solitária, solitária. Um andarilho na cidade



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sakurada Junko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: