Tradução gerada automaticamente
If I Were a Bell
Sal Marquez
Se eu fosse um Bell
If I Were a Bell
Pergunte-me como eu me sinto,Ask me how do I feel,
Agora que estamos acolhedor e apego,Now that we're cosy and clinging,
Bem, senhor, tudo o que eu posso dizer éWell sir, all I can say is
Se eu fosse um sino eu estaria tocando!If I were a bell I'd be ringing!
A partir do momento em que nos beijamos, boa noiteFrom the moment we kissed goodnight,
Essa é a maneira que eu só tenho que comportam,That's the way I just gotta behave,
E se eu fosse uma lâmpada eu acender,And if I were a lamp I'd light,
Ou se eu fosse um banner eu acenava!Or if I were a banner I'd wave!
Pergunte-me como eu me sinto,Ask me how do I feel,
Pouco me com a minha educação tranquila,Little me with my quiet upbringing,
Bem, senhor, tudo o que eu posso dizer éWell sir, all I can say is
Se eu fosse um portão eu estaria balançando!If I were a gate I'd be swinging!
E se eu fosse um relógio,And if I were a watch,
Eu começar a estalar minha fonte,I'd start popping my spring,
Ah, e se eu fosse um sinoOh, and if I were a bell
Eu iria "Ding dong ding ding dong!".I'd go "Ding dong ding dong ding!".
Pergunte-me como eu me sintoAsk me how do I feel
A partir desta aula de química, estou aprendendo,From this chemistry lesson I'm learning,
Bem, senhor, tudo o que eu posso dizer éWell sir, all I can say is
Se eu fosse uma ponte que eu estaria queimando!If I were a bridge I'd be burning!
Bem, eu sabia que a minha moral iria racharWell, I knew my moral would crack
Da maneira maravilhosa que você olhou,From the wonderful way you looked,
Rapaz, se eu fosse um pato que tinha charlatão,Boy, if I were a duck I'd quack,
Ou se eu fosse um ganso eu ser cozinhado!Or if I were a goose I'd be cooked!
Pergunte-me como eu me sintoAsk me how do I feel
Agora que estamos com carinho acariciando,Now that we're fondly caressing,
E se eu fosse uma salada,And if I were a salad,
Eu sei que eu ia ser o meu vestir espirrando!I know I'd be splashing my dressing!
Ou se eu fosse uma estação,Or if I were a season,
Eu certamente estaria Primavera,I'd surely be Spring,
Sim, e se eu fosse um sino,Yes, and if I were a bell,
Digamos que, se eu fosse um sino,Say, if I were a bell,
Se eu fosse um sinoIf I were a bell
Eu iria "Ding dong ding ding dong!".I'd go "Ding dong ding dong ding!".



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sal Marquez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: