At The Sound Of The Midwinterhorn
The ravens fly high this solstice morn
The woods are bare The snow is deep
We wait for herne to sound his horn
And wake the demons up from sleep
To celebrate this dreadful sigh
Never reborn the day of light
And the oaks breathe mysterious mur-
Mursof the horn that sounds its sigh
In the moons face beneath the ocre eye
Like a crescent sword in hour of fight
And baring unto hell each noble head
Stood in the circle where
None else might tread
The thick air consumed the night
Ravens pride on battlesounds they fed
In a thousand shimmering nighttime dreams
Druids of old impale me
I gaze into a fog pregnant with
Seeds of decay and die amongst flesh and bark
As I fell eternally
Never touching the freesing soil
Like an autumn leaf caught in a cobweb dew
Lost am I until
My newfound wings I spread
Death is at hand and perish will all but a few
Ao Som do Chifre de Inverno
Os corvos voam alto nesta manhã de solstício
As matas estão nuas, a neve é profunda
Esperamos que Herne toque seu chifre
E acorde os demônios de seu sono
Para celebrar este suspiro aterrador
Nunca renascido, o dia da luz
E os carvalhos respiram murmúrios misteriosos-
Murmúrios do chifre que solta seu suspiro
Na face da lua sob o olho ocre
Como uma espada crescente na hora da luta
E expondo ao inferno cada nobre cabeça
Ficou no círculo onde
Ninguém mais poderia pisar
O ar denso consumiu a noite
O orgulho dos corvos se alimentou dos sons de batalha
Em mil sonhos noturnos cintilantes
Druidas antigos me empalam
Eu olho para uma névoa grávida de
Sementes de decadência e morro entre carne e casca
Enquanto caí eternamente
Nunca tocando o solo congelado
Como uma folha de outono presa em um orvalho de teia
Perdido estou até
Minhas novas asas eu espalho
A morte está próxima e perecerão todos, exceto alguns.