Quand on aime trop...
Quand on aime trop
On retient ses mots
De peur d'en trop dire
De paraître con
On parle de soi
Comme d'une autre personne
Qu'on connait si bien
Sans révéler son nom
Quand on aime trop
On court àsa perte
De silences qu'on étouffe
De phrases qu'on enchaîne
On devient fou,
prêt à tout pour elle
Du comédien, on devient
Sa mise en scène
Quand on aime trop
On est plus rien du tout
Plus qu'un simple objet
Que l'autre pend à son cou
On devient binôme
On se dit bien plus heureux
Mais on s'étonne d'être seul
Même quand on vit à deux
Quand on aime trop
On ne comprend plus
Ce vide qui se creuse
Ce manque qui nous incombe
On s'accroche à ses lèvres
Pour toujours plus d'aveux
Mais à trop aimer
On finit par aimer pour deux
Quand on aime trop
Y a plus personne à aimer
L'amour ça fait peur
Il faut apprendre à doser
Trop donner d'un coup
N'est pas un bon stratagème
Il faut dire je t'aime
Mais laisser entendre peut-être...
Quand on aime trop...
Quand on aime trop...
Quando se ama demais...
Quando se ama demais
A gente segura as palavras
Com medo de dizer demais
De parecer idiota
A gente fala de si
Como se fosse outra pessoa
Que se conhece tão bem
Sem revelar o nome
Quando se ama demais
A gente corre pra se perder
Com silêncios que sufocamos
Com frases que encadeamos
A gente fica louco,
Pronto pra tudo por ela
De ator, a gente se torna
Sua encenação
Quando se ama demais
A gente não é mais nada
Mais que um simples objeto
Que o outro pendura no pescoço
A gente se torna um par
Dizendo que é muito mais feliz
Mas se surpreende em estar sozinho
Mesmo vivendo a dois
Quando se ama demais
A gente não entende mais
Esse vazio que se aprofunda
Essa falta que nos pesa
A gente se agarra aos lábios
Por sempre mais confissões
Mas ao amar demais
A gente acaba amando por dois
Quando se ama demais
Não há mais ninguém pra amar
O amor dá medo
É preciso aprender a dosar
Dar demais de uma vez
Não é uma boa estratégia
É preciso dizer eu te amo
Mas deixar entender talvez...
Quando se ama demais...
Quando se ama demais...