Sacrifice
Moi, je n'aime qu'une seule fois
Et je n'aimerais que toi
Comme une intime évidence
C'était écrit d'avance
C'est le cycle des vies
Et dans tes yeux je devine
L'existence de souvenirs
De bien avant ma naissance
D'aussi loin que la terre
S'est livrée au soleil
Au rythme de l'univers
Tout recommence, rien ne se perd
{Refrain:}
Si en moi, la femme se réveille
D'un bien trop long sommeil
Est-ce là, le crime qui me condamne ?
Oh, non, non, non
Au nom du ciel, mon nom est tel
Que je dois passer l 'autre rive
Immortels, mon amour, nous serons
Après le sacrifice
Je ne voyais que toi
Dans mes contes pour enfants
Conquérant, grand manitou
Mon bout de rien, troubadour
De mes jardins d'encens
A la cour des Sultans
Je t'appelais au secours
A travers la nuit des temps
Sacrifício
Eu só amo uma vez
E só amarei você
Como uma evidência íntima
Estava escrito desde antes
É o ciclo das vidas
E nos seus olhos eu adivinho
A existência de memórias
De muito antes de eu nascer
Desde longe como a terra
Se entregou ao sol
Ao ritmo do universo
Tudo recomeça, nada se perde
{Refrão:}
Se em mim, a mulher se desperta
De um sono longo demais
É esse o crime que me condena?
Oh, não, não, não
Em nome do céu, meu nome é tal
Que eu devo passar para a outra margem
Imortais, meu amor, seremos
Depois do sacrifício
Eu só via você
Nas minhas histórias de criança
Conquistador, grande espírito
Meu nada, trovador
Dos meus jardins de incenso
À corte dos Sultões
Eu te chamava por socorro
Através da noite dos tempos