Tradução gerada automaticamente

The Price Of Fun
Salarymen
O Preço da Diversão
The Price Of Fun
É tudo por vocêIt’s all for you
Eu perdi todo o meu tempoI’ve wasted all my time
As coisas que eu fariaThe things I’d do
Quero te ter pra mimWanna make you mine
Nunca pensei que poderia ser tão forteNever thought that I could be this strong
Nunca quero me sentir sozinhoNever wanna feel like I'm alone
Todo mundo que conheço está seguindo em frenteEveryone I know is moving on
Eu nem sei onde erreiI don’t even know where I went wrong
Deveria saber que perderia o controle, masShould have known that I’d lose control but
Nunca quero perder essa sensaçãoI never wanna lose that feeling
Não sei o que te contaram, masI don’t know what you’ve been told but
Nunca quero perder essa sensaçãoI never wanna lose that feeling
Estou desistindoI'm giving up
Não sou o únicoI'm not the only one
O estrago tá feitoThe damage done
Bem, esse é o preço da diversãoWell that’s the price of fun
Esperando por aquele momento toda noite e diaWaiting for that moment every night and day
Que joguinho engraçado ele fazWhat a funny little game he plays
Se eu pudesse apenas encontrar seu esconderijoIt I could only find his little hideaway
Ele nunca iria me tratar assimHe would never wanna treat me this way
Deveria saber que perderia o controle, masShould have known that I’d lose control but
Nunca quero perder essa sensaçãoI never wanna lose that feeling
Não sei o que te contaram, masI don’t know what you’ve been told but
Nunca quero acabar vivendo sozinhoI never wanna end up livin by myself
SozinhoAll by myself
É, não consigo evitar de correr atrás dessa sensaçãoYeah I can't help but chase that feeling
Deveria saber que perderia o controle, masShould have known that I’d lose control but
Nunca quero perder essa sensaçãoI never wanna lose that feeling
Quando eu sinto que tá tudo bemWhen I get the feeling it’s alright
Quando eu sinto que tá tudo bem, agradeço a Deus por estar vivoWhen I get the feeling it’s alright I thank God that I'm alive
Quando eu sinto que tá tudo bemWhen I get the feeling it’s alright
Quando eu sinto que tá tudo bem, agradeço a Deus por estar vivoWhen I get the feeling it’s alright I thank God that I'm alive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salarymen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: