Tradução gerada automaticamente
Resentment
Salem
Ressentimento
Resentment
Wrath, dores
Wrath, aches
São tudo o que resta
Are all that's left
Erros que eu fiz até agora
Mistakes I made up to now
São a razão de eu me odeio
Are the reason I hate myself
Eu não posso dizer se o mundo está a perder-me
I can't tell if the world is losing me
Ou se o mundo me fez perdê-la
Or if the world has made me lose it
(Será que vou sobreviver ao nascer do sol que vem?
(Will I outlive the coming sunrise?
Foi este o último dos meus amanhãs?
Was this the last of my tomorrows?
Você acha que eu tinha que vir?
Do you think I had it coming?
Estou morto de dor que eu estou insensível ao sofrimento)
I'm dead to pain I'm numb to sorrows)
Eu não posso decidir quando eu morrer
I can't decide when I died
Orgulhoso, marcha
Proud, march
Para o horizonte escuro
Towards the dark horizon
Nenhuma empresa para me confortar
No company to comfort me
Meu jogo é mais
My game is over
É hora eu trouxe as cortinas
It's time I brought the curtains down
Meu jogo é feito a minha torcida é tudo passado
My play is done my crowd's all gone
Eu não posso decidir quando eu morrer
I can't decide when I died
É hora eu trouxe as cortinas
It's time I brought the curtains down
Meu jogo é feito a minha torcida é tudo passado
My play is done my crowd's all gone
Eu não posso dizer se o mundo está a perder-me
I can't tell if the world is losing me
Ou se o mundo me fez perdê-la
Or if the world has made me lose it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: