Tradução gerada automaticamente
Natasha
Sally Oldfield
Natasha
Natasha
Mulher em pé em um palco vazio
Woman standing on an empty stage
Sozinho, não há ninguém lá fora
All alone, there's no one out there
Ela está de pé sob as estrelas
She's standing beneath the stars
Mulher de gelo, ela simplesmente não liga!
Woman of ice, she just don't care!
Natasha está sonhando, mas ela está sonhando com os olhos abertos
Natasha's dreaming, but she's dreaming with open eyes
Mulher de muitas faces, mulher disfarçada
Woman of many faces, woman of disguise
Toda a sua vida, ela tem subido uma montanha solitária
All her life, she's been walking up a lonely mountain
Esperando que algum dia, em algum lugar, alguém realmente esteja lá
Hoping that some day, somewhere, someone will really be there
Natasha! Venha do frio!
Natasha! Come in from the cold!
Há pessoas ao seu redor que fazem de você quem você é
There's people all around you who make you who you are
Natasha! Venha do frio!
Natasha! Come in from the cold!
Tem gente que vai te amar do jeito que você é
There's people who will love you just the way you are
Você não precisa procurar tão longe
You don't need to look so far
Pense que você tem que alcançar as estrelas
Think you gotta reach for the stars
Não há nada que você possa fazer, eles estão bem na sua frente
There's nothing you can do, they're standing right in front of you
Ela vai jogar o jogo, definir a cena
She'll play the game, set the scene
É céu feliz e há gaivotas chamando
It's happy skies and there's sea-gulls calling
Você pensaria que ela fez isso
You'd think she's got it made
Mas observe-a de perto, a máscara está caindo
But watch her close, the mask is falling
Natasha está chorando por um amor que nunca existiu
Natasha's crying for a love that has never been
Seus olhos estão cheios de dor de alguma cena de infância
Her eyes are filled with pain from some childhood scene
Toda a sua vida, seus castelos na areia desmoronaram
All her life, her castles in the sand have crumbled
Perdida em seu desespero, ela simplesmente não consegue ouvi-los chamando
Lost in her desperation, she just can't hear them calling
Natasha! Venha do frio!
Natasha! Come in from the cold!
Há pessoas ao seu redor que fazem de você quem você é
There's people all around you who make you who you are
Natasha! Venha do frio!
Natasha! Come in from the cold!
Tem gente que vai te amar do jeito que você é
There's people who will love you just the way you are
Você não precisa procurar tão longe
You don't need to look so far
Pense que você tem que alcançar as estrelas
Think you gotta reach for the stars
Não há nada que você possa fazer, eles estão bem na sua frente
There's nothing you can do, they're standing right in front of you
Toda a sua vida, ela tem subido uma montanha solitária
All her life, she's been walking up a lonely mountain
Esperando que algum dia, em algum lugar, alguém realmente esteja lá
Hoping that some day, somewhere, someone will really be there
Natasha! Venha do frio!
Natasha! Come in from the cold!
Há pessoas ao seu redor que fazem de você quem você é
There's people all around you who make you who you are
Natasha! Venha do frio!
Natasha! Come in from the cold!
Tem gente que vai te amar do jeito que você é
There's people who will love you just the way you are
Você não precisa procurar tão longe
You don't need to look so far
Pense que você tem que alcançar as estrelas
Think you gotta reach for the stars
Não há nada que você possa fazer, eles estão bem na sua frente
There's nothing you can do, they're standing right in front of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sally Oldfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: