Tradução gerada automaticamente

Strange Day In Berlin
Sally Oldfield
Dia Estranho em Berlim
Strange Day In Berlin
Diga a ele que eu vim, eu estava aqui, eu tinha tanto para contarTell him I came, I was here, I had so much to tell
Diga a ele que me importo, mas diga adeus, desejo-lhe bemTell him I care, but tell him goodbye, I wish him well
É uma noite fresca de primavera, mas há uma chuva forteIt's a cool spring night but there's a driving rain
Chorando: Não solte! Você vai sentir a dorCrying: Don't let go! You're gonna feel the pain
Oh, é um dia estranho em Berlim!Oh, it's a strange day in Berlin!
As nuvens pairam pesadas no ventoThe clouds hang heavy on the wind
Há algo impedindo-as de se transformarem em chuvaThere's something holding them from breaking into rain
É um dia estranho em Berlim!It's a strange day in Berlin!
Não há risos aquiThere is no laughter here at all
Há algo impedindo você e eu deThere's something holding you and me from
Ver a luz das estrelas na paredeSeeing the starlight on the wall
Diga a ele que eu assisti a partir deste caféTell him I watched from this cafe
Eu esperei o dia todoI waited all day
Até que o garçom pensou que eu era um espiãoTill the waiter thought I was a spy
Eu podia ver isso em seus olhosI could see it in his eyes
E diga a ele que sou forte e meu coração vai se curarAnd tell him I'm strong and my heart will mend
Oh, eu sei que nunca mais nos encontraremosOh, I know we'll never meet again
Oh, é um dia estranho em Berlim!Oh, it's a strange day in Berlin!
As nuvens pairam pesadas no ventoThe clouds hang heavy on the wind
Há algo impedindo-as de se transformarem em chuvaThere's something holding them from breaking into rain
É um dia estranho em Berlim!It's a strange day in Berlin!
Não há risos aquiThere is no laughter here at all
Há algo impedindo você e eu deThere's something holding you and me from
Ver a luz das estrelas na paredeSeeing the starlight on the wall
Diga a ele que o acordo está sendo fechado, eles vão assinarTell him the deal is going through, they're gonna sign
Diga a ele que eles atravessaram a fronteira no último minutoTell him they made it across the border just in time
Mas não diga a ele que eu deitei minha cabeça e choreiBut don't tell him I laid my head down and cried
Quando eu soube que era um adeusWhen I knew this was goodbye
Oh, é um dia estranho em Berlim!Oh, it's a strange day in Berlin!
As nuvens pairam pesadas no ventoThe clouds hang heavy on the wind
Há algo impedindo-as de se transformarem em chuvaThere's something holding them from breaking into rain
É um dia estranho em Berlim!It's a strange day in Berlin!
Não há risos aquiThere is no laughter here at all
Há algo impedindo você e eu deThere's something holding you and me from
Ver a luz das estrelas na paredeSeeing the starlight on the wall
É um dia estranho em Berlim!It's a strange day in Berlin!
Não há risos aquiThere is no laughter here at all
Há algo impedindo você e eu deThere's something holding you and me from
Ver a luz das estrelas na paredeSeeing the starlight on the wall
É um dia estranho em Berlim!It's a strange day in Berlin!
Não há risos aquiThere is no laughter here at all
Há algo impedindo você e eu deThere's something holding you and me from
Ver a luz das estrelas na paredeSeeing the starlight on the wall
É um dia estranho em Berlim!It's a strange day in Berlin!
Não há risos aquiThere is no laughter here at all
Há algo impedindo você e eu deThere's something holding you and me from
Ver a luz das estrelas na paredeSeeing the starlight on the wall



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sally Oldfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: