Tradução gerada automaticamente

Independent
Salt N Pepa
Independente
Independent
Quando o dever chama, a líder chega com tudoWhen duty call, the leader pep come hard
Tenta desmerecer minha garota, levanto a guardaTry to dis my girl salt, up goes my guard
Ainda feminina, feminina ainda, simStill feminine, feminine still, yes
Mas então, na próxima, levanto peso na barraBut then next pump a hundred weight bench press
E o que isso significa, pep? Não tô impressionadaSo what it mean, pep? I'm not impressed
Porque eu uso as calças, e você usa o vestidoCuz I wear the pants, and you wear the dress
Seu idiota, você não é atraente, não é um gatoPunk, you're lovin' stunk, you're not a hunk
Isso é funk independenteThis is independent funk
E eu tô me preparando pro ano 2000And I'm gettin' ready for the year 2000
Independente - sim, eu tô dominandoIndependent - yes, I'm housin'
Independente - é, agora me observaIndependent - yeah, now watch me
Independente - ninguém pode me pararIndependent - no one can stop me
Sou mulher e sou independenteWoman and I am independent
Faço meu próprio dinheiro, então não me diga como gastarI make my own money so don't tell me how to spend it
Porque você precisa de mim, e eu não preciso de vocêCuz you need me, and I don't need you
Então escuta bem, garoto, meu funk independenteSo listen close, boy, to my independent funk
É, você sente isso?Yeah, can you feel it?
Sim, é meu, é meu funk independenteYes, it's my, it's my independent funk
(bocejo) você tá com sono, vai dormir(yawn) you're sleepy, go to bed
Quer entrar na dança? Vai em frente e se mandaWanna step? go ahead and jet
Agora acorda do seu sonho porque você tá lidando com a líderNow wake up from your dreamin' cuz you're dealin' with the pep
Como Oakley do Knicks, sim, tô me divertindoLike oakley from the knicks, yes, I'm havin' a ball
Você acha que porque tá saindo eu vou me dar mal?You think because you're leaving that I'm gonna take a fall?
Foi uma coisa pequena, ooo, foi realmente muito pequenaIt was small thing, oooo, it was really too small
Vivendo grande, garoto, de pé a dez pés de alturaLivin' large, boy, standing ten feet tall
Agora meu coração não vai se abalar, fica com o dinheiro que te empresteiNow my heart won't dent, keep the money I lent
E não esquece que eu pago o aluguel, esse é meu apartamentoAnd don't forget I pay the rent, this is my apartment
Sou independenteI'm independent
Eu sou independenteI am independent
Isso mesmo, eu disse, e pode ter certeza que eu quis dizerThat's right I said it, and be damn sure I meant it
Porque uma garota como eu pode ter qualquer umCuz a girl like me can have anybody
Então dê meu amor, garoto, pro meu funk independenteSo give my love, boy, to my independent funk
Ei...Hey...
Salty, o VIP, você devia ter ficado comigoSalty the v.i.p., you should have stuck with me
O que você é, estúpido? Huh, meus bolsos são profundosWhat are you stupid? huh, my pockets run deep
Então exiba o rolex e o sexo que eu te deiSo flex the rolex and the sex that I gave ya
Na cadeia sem fiança e agora nada pode te salvarIn jail with no bail and now nothin' can save ya
Você quer que eu te visite? Não tô nessa, lagartoYou want me to visit? I ain't with it lizard
Tivemos mágica, agora você tá perdido sem o mago do amorWe had magic now ya lost without the love wizard
Você teve que me atravessar, e agora me perdeuYa had to cross me, and now you lost me
Sai de cima de mim, moleque, eu sou a chefe, viu?Get off me softy, I'm the boss, see?
Você não pode disfarçar as mentiras nos seus olhos - você não é um quebrador de coraçõesYou can't disguise the lies in your eyes - you're not a heartbreaker
Você é uma fraude, e eu tô entediada - você é um falsoYou're a fraud, and I'm bored - you're a fake faker
É tarde demais pra debater com a fazedora de dinheiroIt's too late to debate with the moneymaker
Depois de um tempo, viciado - até mais, jacaréAfter while, crackhead - see ya later, gator
Sou mulher e sou independenteWoman and I am independent
Faço meu próprio dinheiro, então não me diga como gastarI make my own money so don't tell me how to spend it
Porque você precisa de mim, e eu não preciso de vocêCuz you need me, and I don't need you
Então escuta bem, garoto, meu funk independenteSo listen close, boy, to my independent funk
É, tão funky, tão funkyYeah, so funky, so funky
Não, não, não mais nhenhenhém pra você porque eu te dei o foraNo, no, no more nookie for you cuz I gave ya the boot
Vai em frente e entra no seu Yugo, vai sentir falta do Benz coupe, camaradaGo ahead and go in your yugo, gonna miss the benz coupe, hometroop
Quem tá te sustentando agora?Who's supportin' ya now?
Tem um emprego ou tá roubando? Ouvi que você tá vendendo drogas - uauGot a job or do ya rob? I heard you're sellin' drugs - wow
Grande homem, huh? Mas entenda que o tio Sam conhece o golpeBig man, huh? but just understand uncle sam know the scam
Você vai acabar na cadeiaYou'll end up in the can
Cantando uma canção triste porque você me fez malSingin' a sad song cuz you did me wrong
Não conseguiu me enganar por muito tempo, eu tô com tudoCouldn't fool me for long, I got it goin' on
Sou independenteI'm independent
Sim, eu sou independenteYes, I am independent
Isso mesmo, eu disse, e pode ter certeza que eu quis dizerThat's right I said it, and be damn sure I meant it
Porque uma garota como eu pode ter qualquer umCuz a girl like me can have anybody
Então dê meu amor, garoto, pro meu funk independenteSo give my love, boy, to my independent funk
Ei, é... meu funk independenteHey yeah...my independent funk
É só um funk independenteIt's just an independent funk
Se junte a esse funk independenteGet with this independent funk
Você é um bebê, então talvez você só precisasse de uma babáYou're a baby so maybe you just needed a babysitter
Amargo? Eu acho que tô me livrando de um lixoBitter? i figure I'm rid of a piece of litter
Tigre, Tigger, eu me recupero, e você é um desistenteTiger, tigger, I bounce back, and you're a quitter
Sua garota foi embora pra sempre, então esquece elaYour girl is gone for good so just forget her
Você é cego, nunca vai encontrar outra melhorYou're blind, you'll never find another better
Sua mente fica pensando em um bumbum em um suéter justoYour mind stays on a behind in a tight sweater
Queimou suas flores e suas cartas de amorBurned your flowers and your love letters
Nunca vou derramar uma lágrimaNever a tear will I shed
Sou independenteI'm independent
Sim, eu sou independenteYes, I am independent
Faço meu próprio dinheiro, então não me diga como gastarI make my own money so don't tell me how to spend it
Porque você precisa de mim, e eu não preciso de vocêCuz you need me, and I don't need you
Então escuta bem, garoto, meu funk independenteSo listen close, boy, to my independent funk
É,...Yeah...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salt N Pepa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: