Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 10.155

Whatta Man (feat. En Vogue)

Salt N Pepa

Letra

Que Homem (part. En Vogue)

Whatta Man (feat. En Vogue)

Que homem, que homem, que homem
What a man, what a man, what a man

Que homem muito bom (tem que dizer agora)
What a mighty good man (you got tô say it again now)

Que homem, que homem, que homem
What a man, what a man, what a man

Que homem muito bom (ele é um homem muito, muito bom)
What a mighty good man (yeah, he's a mighty, mighty good man)

Que homem, que homem, que homem
What a man, what a man, what a man

Que homem muito bom (sim, ele é)
What a mighty good man (yes, he is)

Que homem, que homem, que homem
What a man, what a man, what a man

Que homem muito bom (sim)
What a mighty good man (oh, uh, yeah)

Eu quero tirar um minuto ou dois, e dar o respeito necessário
I wanna take a minute or two, and give much respect due

Ao homem que fez uma diferença no meu mundo
Tô the man that's made a difference in my world

E apesar da maioria dos homens serem galinhas, não me preocupo com ele
And although most men are hoes, he flows on the down low

Porque eu nunca ouvi sobre ele com outra garota
'Cause i never heard about him with another girl

Mas eu não me estresso, porque é tão patético
But i don't sweat it because it's just pathetic tô let it

Se envolver naquelas fofocas da multidão
Get me involved in that he said, she said crowd

Eu sei que ninguém é perfeito
I know that ain't nobody perfect

Eu dou créditos aos que merecem e acreditem, pessoal, ele vale a pena
I give props tô those who deserve it, and believe me y'all, he's worth it

Então um brinde ao futuro, porque nós superamos o passado
Só here's tô the future 'cause we got through the past

Finalmente achei alguém que me faz rir
I finally found somebody that can make me laugh

(Hahaha) você é tão louco
Hahaha, you só crazy

Acho que quero ter seu bebê
I think i wanna have your baby (ow)

Que homem, que homem, que homem
What a man, what a man, what a man

Que homem muito bom (sim, ele é)
What a mighty good man (alright, yes, he is)

Que homem, que homem, que homem
What a man, what a man, what a man

Que homem muito bom (ele é um homem muito, muito bom)
What a mighty good man (oh, he's a mighty, mighty good man)

Que homem, que homem, que homem
What a man, what a man, what a man (ooh-ooh)

Que homem muito bom (tem que dizer agora)
What a mighty good man (uh, you gotta say it again now)

Que homem, que homem, que homem
What a man, what a man, what a man

Que homem muito bom (sim)
What a mighty good man (yeah, hey)

Meu homem é suave como Barry, e sua voz ressoa
My man is smooth like barry and his voice got bass

Tem corpo de Arnold com rosto de Denzel
A body like arnold with a denzel face

Ele é inteligente como um doutor com boa reputação
He's smart like a doctor with a real good rep

E quando ele vem para casa, ele relaxa com a Pep
And when he comes home, he's relaxed with pep

Ele sempre tem um presente para mim toda vez que o vejo
He always got a gift for me every time i see him

Ex-chamas catarrentas não poderiam ser ele
A lot of snot-nosed ex-flames couldn't be him

Ele nunca me disse nada brega
He never ran a corny line once tô me yet

Então eu o dou coisas que ele nunca esquecerá
Só i give him stuff that he'll never forget

Ele me deixa nas alturas, como os Temps
He keeps me on cloud nine just like the temps

Ele não é um falso fingindo ser um cafetão
He's not a fake wannabe tryin' tô be a pimp

Ele se veste elegante, mas mesmo em jeans
He dresses like a dapper don, but even in jeans

Ele foi feito por Deus, o homem dos meus sonhos
He's a God-sent original, the man of my dreams

Sim, meu homem diz que me ama, nunca diz que não me ama
Yes, my man says he loves me, never says he loves me not

Tenta me dar uma boa adrenalina e me tocar no lugar certo
Mine'll rush me good and touch me in the right spot

Olha os outros caras que eu já tive, todos eles já tentaram fazer isso
See other guys that i'vê had, they tried tô play all that mack

Mas todas as vezes que eles tentavam, eu dizia: Não é assim
But every time they tried i said: That's not it

Mas não esse homem, ele tem a poção certa
But not this man, he's got the right potion

Baby, esfregue e deixe suave como loção
Baby, rub it down and make it smooth like lotion

Sim, a estrada ritual para o céu
Yeah, the ritual, highway tô heaven

Das sete às sete, ele me deixa aberta como um Seven Eleven
From seven tô seven he's got me open like 7-eleven

E sim, sou eu quem ele sempre escolhe
And yes, it's me that he's always choosin'

Com ele, eu nunca perco e ele sabe que meu nome não é Susan
With him i'm never losin', and he knows that my name is not susan

Ele sempre tem boas conversas em mente
He always has heavy conversation for the mind

O que significa muito pra mim porque homens bons são difíceis de achar
Which means a lot tô me 'cause good men are hard tô find

Que homem, que homem, que homem
What a man, what a man, what a man

Que homem muito bom (ele é um homem muito, muito bom)
What a mighty good man (uh, yeah, he's a mighty, mighty good man)

Que homem, que homem, que homem
What a man, what a man, what a man (ooh, alright)

Que homem muito bom (diz de novo agora)
What a mighty good man (say it again now)

Que homem, que homem, que homem
What a man, what a man, what a man

Que homem muito bom (sim)
What a mighty good man (uh, ooh-ooh)

Que homem, que homem, que homem
What a man, what a man, what a man

Que homem muito bom (eu disse, ai que homem bom)
What a mighty good man (oh, i said what a mighty good man)

Sabe do que eu tô falando? Ele é um homem muito, muito bom, galera
You know what i'm sayin'? He's a mighty, mighty good man, y'all

Vocês não me escutam, agora olhem pra ele
Y'all don't hear me, now check him out

Meu homem me dá amor real, por isso o chamo de Assassino
My man gives real loving, that's why i call him killer

Ele não é um dito-feito-obrigada-senhora, ele é um suspense
He's not a wham-bam-thank-you-ma'am, he's a thriller

Ele leva seu tempo e faz tudo certo
He takes his time and does everything right

Me nocauteia com um tiro pelo resto da noite
Knocks me out with one shot for the rest of the night

Ele é um cara muito suave, nunca com pressa
He's a real smooth brother, never in a rush

E me dá arrepios com todo toque
And he gives me goose pimples with every single touch

Passa tempo de qualidade com seus filhos quando consegue
Spends quality time with his kids when he can

É seguro com sua masculinidade, porque ele é um homem real
Secure in his manhood 'cause he's a real man

Um amor e um guerreiro, e ele vai nocautear quem nocauteia
A lover and a fighter and he'll knock a knucker out

Não entenda ele como um puxa saco, porque não é disso que ele se trata
Don't take him for a sucker, 'cause that's not what he's about

Toda vez que eu preciso dele, ele sempre estende uma mão
Every time i need him, he always got my back

Nunca me desrespeita porque a mamãe dele ensinou ele bem
Never disrespectful 'cause his mama taught him that (i'vê got a good man)

Que homem, que homem, que homem
What a man, what a man, what a man

Que homem muito bom (um homem muito bom)
What a mighty good man (uh, a mighty, mighty good man)

Que homem, que homem, que homem (é, fala pra eles)
What a man, what a man, what a man (yeah, talk tô 'em)

Que homem muito bom (ele é sim)
What a mighty good man (yes, he is, oh)

Que homem, que homem, que homem
What a man, what a man, what a man

Que homem muito bom (que homem muito bom)
What a mighty good man (what a mighty good man)

Que homem, que homem, que homem
What a man, what a man, what a man

Que homem muito bom (ele é um homem muito, muito bom, galera)
What a mighty good man (he's a mighty, mighty good man, y'all)

Que homem muito, muito bom, galera
Uh, what a mighty, mighty good man, y'all

Sim, que homem bom
Yeah, what a mighty good man

Sim, ooh
Yeah, hoo

Agora quebra
Now break it down

Quebra uma vez
A-break it down a-one time

Meu Deus
Good God

Meu Deus
Good God

Que homem, que homem (meu Deus)
What a man, what a man (good God)

meu Deus
Good God

Que homem, que homem (meu Deus)
What a man, what a man (good God)

meu Deus
Good God

Que homem, que homem (meu Deus)
What a man, what a man (good God)

meu Deus
Good God

Que homem, que homem (meu Deus)
What a man, what a man (good God)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Cheryl Salt James. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por jojo. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salt N Pepa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção