Tradução gerada automaticamente

Spinderella's(by a girl dj)
Salt N Pepa
Spinderella (por uma DJ garota)
Spinderella's(by a girl dj)
Quando a agulha levanta, o volume aumentaWhen the needle's picked up, the volume's kicked up
Ela vai consertar tudo que tá bagunçadoShe's gonna fix up anything that's mixed up
Quando o disco toca, a galera se animaWhen the record gets cut the crowd is lift up
Você pode achar que é um garoto...You might think it is boy...
REFRÃOCHORUS
Spinderella não é um cara - o que você diz?Spinderella's not a fella - what you say?
Spinderella não é um cara - tudo bemSpinderella's not a fella - that's ok
Spinderella não é um cara - veja ela tocarSpinderella's not a fella - watch her play
Spinderella não é um cara - mas uma DJ garotaSpinderella's not a fella - but a girl DJ
? toca que você não vai entender? spins you won't get
E muda o estilo vocal, arrasa no instrumentalAnd flip the vocal style, rip the instrumental
Legal na batida, ágil na misturaNice on a slice, swift on a mix
Quem desmerece vai ser ignoradoThose who dis will then be dismissed
Como uma febre, ela esquenta, queima e aceleraLike a fever she'll heat up, burns, and speed up
Se você não aguenta, então cala a bocaIf you can't put up then shut the hell up
Todos vocês, mestres da mistura e cortesAll you mixmasters and cutmasters
Verdadeiros mestres, até jammastersTrue grandmasters even jammasters
Escutem o que eu tô dizendo no microfoneListen to what I'm sayin' on the mic
Ela é tão firme quanto um homem, sexy demais pra uma lésbicaShe's hard as a man, too sexy for a dyke
Então deixe seus ouvidos ouvirem o que sua mente não consegue conceberSo let your ears hear what your mind can't conceive
Tem um corte pra você na mixagem, não é brincadeiraGot a cut for your butt on the mix y'all she's no joke
Com o microfone você vai se animarWith the microphone you'll toast
Te deixar hypado e excitado, misteriosa como um fantasmaGet ya hyped and excite, mysterious as a ghost
Confira o estilo e a agilidadeCheck the style plus the swiftness
Não acredite só na minha palavra, você será a testemunhaDon't take my word for it, you be the witness
Ninguém mente quando a verdade tá na caraNo one lies when the truth is starin' them in the mug
A agulha não gruda, é o disco que eles abraçamThe needle won't stick, it's the record they hug
Sem desculpas porque a prova tá na práticaNo alibis cuz the proof is in the puddin'
Erros nas batidas de hip-hop? Ela simplesmente não fariaMistakes on hip-hop breaks? She's just wouldn't
Faz de conta que pode fazer de verdadeMake believe what she can do indeed
Você tá lidando com a Rainha da VelocidadeYou're dealing with the Queen of Speed
Cortando as batidas com facilidade, fazendo o disco sangrarCuttin' the beats with ease, makin' the record bleed
Agora você sabe o que eu quero dizer...Now then, you know what I mean...
REFRÃOCHORUS
Ela é a rainha da mixagemShe's the inch lord on the mixboard
Tire sua fita do pause e aperte gravarTake your tape off pause and press record
Nunca faz o mesmo corte duas vezes numa noiteNever does the same cut twice in one night
Ela vai sozinha, cara a cara como um grampoShe'll go solo toe-to-toe like a vice
Segura a mesa e vira o discoGrip the turntable and flip the record over
Esquenta a festa como uma supernovaHeat up the party like a supernova
Porque ser garota não significa nadaBecause shre's a girl don't mean jack
Se a Jill tentar causar, ela vai levar um tapaIf Jill tried to get ill, she'd get slapped
Quer saber o nome dela e por que ela veio?Wanna know her name and why she came?
Não pra causar problemas, mas pra entreterNot to cause trouble but to entertain
Vou te dizer, não confunda ela com um caraI'm-a tell ya don't mistake her for a fella
A imperatriz da mistura... Spinderella!The mix empress...Spinderella!
É, esse é o título delaYeah, that's her title
O Deus da Velocidade é o ídolo DJ delaThe God of Speed is her DJ idol
Cortando como uma maníaca, esperta como uma gênioCuttin' like a maniac, clever as a brainiac
Só quando a cena tá cheia é que ela reage aOnly when the scene's packed will she react to
Qualquer um que se atreva a compararAnyone who dares to compare
A concorrência vai ser demais pra aguentarThe comp will be too much too bear
Mas essa garota é cheia de truquesBut this chick is big on tricks
Com o pulso ela vira em um segundoWith her wrist she'll flip within a spilt
Ela tá se exibindo e checandoSecond, she's flexin' and checkin'
O nível do medidor de potência não vai ser menos queThe level of the power meter will not be less than
Dez graus, seu som não vai distorcerTen degrees, her sound won't distort
Misturar não é um trabalho pra ela, é um esporteMixin' ain't a job to her it's a sport
Quando a mesa fala, siga meu conselhoWhen the turntable speaks, take my advice
Minha amiga é mais do que legalMy homegirl is nicer than nice
Ela é uma capitã, escrava do ritmoShe's a captain, a slave to the rhythm
Se a galera quer ação, então ela vai darIf the crowd wants action then she'll give 'em
Mais do que eles podem aguentar, isso não é um escândaloMore than they can handle, this ain't a scandal
Se a mistura tá bagunçada, ela vai desatarIf the mix is mangled she'll untangle
Com um scratch, não é demais?It with a scratch on it, ain't that a bit?
A forma como ela muda de groove pra grooveThe way she can switch from groove to groove
Sem espaço pra melhorar [é, tô te dizendo]With no room to improve [yeah, I'm telling you]
REFRÃOCHORUS
Cortes são feitos pra serem tocados, não guardadosCuts are made to be played not saved
A mistura não vai se comportar se ela não for pagaSpin won't behave if she ain't paid
Pra se jogar, sem deixar pra depoisTo get down, no let down
Coloque suas fichas e veja comoPut your bets down and just check how
Ela se move com a graça de um gatoShe moves with the grace of a cat
O impacto da batida é forte como um tacoThe impact of wax hits hard as a bat
Automatizada, assim como a automaçãoAutomated just like automation
Imitação causa irritaçãoImitation causes irritation
Você deve a si mesmo vê-laYou owe it to yourself to see her
Vá aos bastidores e conheça-aGo backstage and meet her
Peça um autógrafo, tire uma fotoGet her autograph, take a photograph
Eu sei que é pedir demaisI know that's too much to ask
Palavra, mas não perca a esperançaWord, but don't give up hope
Spinderella não é um cara, Spinderella é incrívelSpinderella's not a fella, Spinderella's dope



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salt N Pepa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: