Tradução gerada automaticamente

To The Top
Salt the Wound
Rumo ao Topo
To The Top
E quando essa música toca, a grana vem pra gente.And when this song gets played we get fuckin' paid.
Então mantenha a música bombando.So keep the music blasting.
Vamos fazer chover.We'll make it rain.
Tô indo pro sol no meu próprio avião G6.I'm headed to the sun on my own G6 plane.
Tô levando essa parada direto pro banco.I'm taking this shit straight to the bank.
Não tem como eu não usar Gucci.There would be no way I would not wear Gucci.
Acho que posso usar Prada no dia da faxina.I guess I might wear Prada on laundry day.
E nos finais de semana, você sabe que estamos relaxando em Portugal e nas praias daAnd on the weekends you know we're chillin' in Portugal and on the beaches of
Espanha.Spain.
A gente joga tão duro, tipo soldados.We ball so fuckin' hard strapped like fuckin' soldiers.
Vamos atirar primeiro e perguntar depois.We'll shoot first we'll ask questions later.
Não mexe com a lei.Don't fuck with the law.
A gente acelera, sua mina no meu banco da frente.We drive hard, your bitch in my front seat.
Ela disse que é vegana, mas comeu minha carne.She said she's a vegan but she ate my meat.
Essa mina sabe que eu ganho grana como se não fosse nada.Bitch knows I get paid like it ain't no thing.
Quando Salt The Wound tá na área, a gente machuca as trompas de falópio.When Salt The Wound is in the room we bruise the fallopian tubes.
Trata elas com brutalidade pra conseguir o que quer.Treat 'em rough to get the muff.
(A gente bate nelas) e filmou como um snuff dos anos 80.(We beat 'em up) and filmed it like and 80's snuff.
Tá suando no clube, tipo Red Hot, tô com essa máscara de esqui, mas não tô noIt's sweaty in the club like red hot, I've got this ski mask but I'm not in
Slipknot.Slipknot.
Tem mais bonés de aba reta do que um bando de patos amassados.Got more flatbills than a flock of steamrolled ducks.
Estamos de olho na próxima turma de idiotas do Jersey Shore.We got our sights on the next pack of Jersey Shore fucks.
Transformar uma vadia em dona de casa é mais do que você consegue lidar.Turn a scene slut into a housewife is more than you can fuckin' handle.
Sua garota tá me ligando direto.Your girl been blowin' up my phone.
Dizendo que quer que eu leve ela pra 'pound town'.Sayin' she wants me to take her to pound town.
E quando essa música toca, a grana vem pra gente.And when this song gets played we get fuckin' paid.
E quando essa música toca, a grana vem pra gente.And when this song gets played we get fuckin' paid.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salt the Wound e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: