Tradução gerada automaticamente

Ode An Die Feindschaft
Saltatio Mortis
Ode à Inimizade
Ode An Die Feindschaft
Vocês já falaram mal de mimIhr habt euch schon so manches mal
Várias vezes, com a boca cheia de veneno.Die mäuler über mich zerrissen.
Muita sujeiraManch faust voll dreck
E muitas pedras foram jogadas em mim.Und mancher stein wurden nach mir geschmissen.
Mas do lixo,Doch aus dreck,
Eu faço argamassa,Da mach ich mörtel,
Construo barricadas com as pedrasBau aus steinen barrikaden
E costuro as bocas abertas com um fio firme.Und die aufgerissenen mäuler näh ich zu mit festem faden.
Minha lista negra começa com uma frase:Meine schwarze liste beginnt mit einem satz:
"Quem ri por último, ri melhor!""wer zuletzt lacht, lacht am besten!"
E no final ainda tem espaço.Und am ende ist noch platz.
Na minha lista de inimigos,Auf meiner liste meiner feinde,
Ainda tem espaço pra vocês.Ist auch für euch noch platz.
Quem ri por último, ri melhor.Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Guardem essa frase.Merkt euch diesen satz.
Eu fui muitas vezesIch war für euch so manches
O alvo de zombarias e escárnio:Mal das ziel für spott und hohn:
Ninguém acreditou em mim,Nicht einer hat an mich geglaubt,
Sua maldade foi minha recompensa.Eure bosheit war mein lohn.
Mas nenhuma zombaria e nenhuma traiçãoDoch kein spott und keine arglist
Me tiraram do meu caminho.Warfen mich aus meiner bahn.
A partir de agora, vou revidar.Ab jetzt wird zurück geschlagen.
Olho por olho, dente por dente!Aug´ um aug´ und zahn um zahn!
Minha lista negra começa com uma frase:Meine schwarze liste beginnt mit einem satz:
"Quem ri por último, ri melhor!""wer zuletzt lacht, lacht am besten!"
E no final ainda tem espaço.Und am ende ist noch platz.
Na minha lista de inimigos,Auf meiner liste meiner feinde,
Ainda tem espaço pra vocês.Ist auch für euch noch platz.
Quem ri por último, ri melhor.Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Guardem essa frase.Merkt euch diesen satz.
E os dias vão chegar,Und die tage werden kommen,
Quando nenhum galo mais vai cantar por vocês.Wenn kein hahn mehr nach euch kräht.
O perdão não será concedido,Vergebung wird dann nicht gewährt,
Pois vocês semearam vento!Denn ihr habt wind gesät!
Então eu vou até vocês,Dann komm ich zu euch,
Com a tempestade na minha mão,Den sturm in meiner hand,
Seu tempo acabouEure zeit ist abgelaufen
Como a areia na ampulheta.Wie im stundenglas der sand.
Minha lista negra começa com uma frase:Meine schwarze liste beginnt mit einem satz:
"Quem ri por último, ri melhor!""wer zuletzt lacht, lacht am besten!"
E no final ainda tem espaço.Und am ende ist noch platz.
Na minha lista de inimigos,Auf meiner liste meiner feinde,
Ainda tem espaço pra vocês.Ist auch für euch noch platz.
Quem ri por último, ri melhor.Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Guardem essa frase!Merkt euch diesen satz!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saltatio Mortis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: