Nachts Weinen Die Soldaten
Saltatio Mortis
À Noite Choram Os Soldados
Nachts Weinen Die Soldaten
Uma cruz na neve
Ein Kreuz im Schnee
O túmulo de um soldado
Das Grab eines Soldaten
Eu me pergunto
Ich frage mich
Quem deve ser tu
Wer du wohl gewesen bist
Tu te vangloriaste
Hast du geprahlt
Com teus feitos heroicos?
Mit deinen Heldentaten?
Tu foste amado
Warst du verliebt
E quem te perdeu?
Und wer hat dich vermisst?
Tua cruz branca
Dein weißes Kreuz
Não contém mais o teu nome
Trägt nicht mal deinen Namen
1916, quem escreveu nela
Neunzehn sechzehn (1916) hat wer darauf gemalt.
A ti ajudou nenhum deus
Dir half kein Gott
Oração e também nenhum amém
Gebet und auch kein Amen
Pela conta estrangeira
Für fremde Rechnung
Tu pagaste com sangue
Hast du mit Blut bezahlt
Tu eras ainda jovem
Warst du noch jung
Ou até possivelmente pai
Wohlmöglich selbst schon Vater?
Tu sabias?
Hast du's gewusst?
Tu viste teu filho alguma vez?
Dein Kind jemals gesehen?
À noite choram os soldados
Nachts weinen die Soldaten
Lágrimas anônimas no rosto
Namenlose Tränen im Gesicht
À noite choram os soldados
Nachts weinen die Soldaten
Somente números, sem qualquer significado
Nur noch Nummern, ohne ein Gewicht
Tua cruz branca infelizmente não está sozinha
Dein weißes Kreuz steht leider nicht alleine
Onde ela está hoje, estão mais outras milhões
Wo es heut steht, stehen noch millionen mehr
Dos soltados
Von den Soldaten
Ficaram só ossos
Blieben nur Gebeine
Da Grande Guerra
Vom Großen Krieg
Ficou esse mar de mortos
Blieb dieses Toten meer.
Me diga bem discretamente
Sag mir ganz leis'
Como acabou?
Wie ging es zu Ende?
Atingiu-o no coração
Traf dich ins Herz
Um bom tiro certeiro?
Ein gut gezielter Schuss?
À noite choram os soldados
Nachts weinen die Soldaten
Lágrimas anônimas no rosto
Namenlose Tränen im Gesicht.
À noite choram os soldados
Nachts weinen die Soldaten
Somente números, sem qualquer significado
Nur noch Nummern, ohne ein Gewicht
Me diga por quê
Sag mir warum
O que lhe trouxe para as batalhas?
Was zog dich zu den Schlachten?
Falsa lealdade
Falsche Treue
O ideal de pátria?
Die Idee vom Vaterland?
Foram amigos
Waren es freunde
Que te trouxeram para isso?
Die dich dazu brachten?
Me diga, soldado
Sag mir Soldat
Quando tua esperança acabou
Wann deine Hoffnung schwand
À noite choram os soldados
Nachts weinen die Soldaten
Lágrimas anônimas no rosto
Namenlose Tränen im Gesicht.
À noite choram os soldados
Nachts weinen die Soldaten
Somente números, sem qualquer significado
Nur noch Nummern, ohne ein Gewicht.
Então eu estou aqui
So stehe ich hier
Sozinho com os mortos
Alleine mit den Toten
E desejo
Und wünsche mir
Que o mundo tenha aprendido
Die Welt hätte gelernt
A primavera me envia
Der frühling Schickt
Seus primeiros mensageiros
Mir seine ersten Boten
Mas de esperançar
Doch zu hoffen
Eu desaprendi.
Habe ich verlernt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saltatio Mortis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: