Tradução gerada automaticamente
Giving In
Saltillo
Entregando-se
Giving In
"Por toda a alegria que meu filho trará, o risco da dor nós vamos enfrentar."For all the joy Thy child shall bring, The risk of grief we'll run.
A todos os Pais"To all Parents"
Você nasce, cresce e depois é despedaçado,You're born, raised and then torn down,
para parecer um pouco mais com todos que você encontra,to look a little more like, everyone you meet,
E a cada dia que passa,And everyday that goes by,
você parece um pouco menos com quem costumava ser.you look a little less like who you used to be.
Eu não me importo com as pessoas olhando,I don't mind the people staring,
porque eu sei que elas nunca me veem de verdade,'cause I know they never see me anyway,
Nestes dias, o mundo é um palco,In these days, all the worlds the stage,
e todo mundo só quer ser a estrela.and everyone one just wants to be the star.
Isso tudo é pesado demais,This is all too heavy,
Se você acredita em si mesmo,If you believe in your self,
Mas ninguém pode te machucar sem o seu consentimento,But no one can hurt you with out your consent,
E eu não vou me entregar.And I am not giving in.
Eu não vou me entregarI'm not giving in
e eu não vou me entregar.and I'm not giving in
Eu não me importo com as pessoas olhando,I don't mind the people staring,
porque eu sei que elas nunca me veem de verdade,'cause I know they never see me anyway,
E a cada dia que passa,And everyday that goes by,
você parece um pouco menos com quem costumava ser.you look a little less like who you used to be.
Eu não me importo com as pessoas olhando,I don't mind the people staring,
porque eu sei que elas nunca me veem de verdade,'cause I know they never see me anyway,
Nestes dias, o mundo é um palco,In these days, all the worlds the stage,
e todo mundo só quer ser a estrela.and everyone one just wants to be the star.
Isso tudo é pesado demais,This is all too heavy,
Se você acredita em si mesmo,If you believe in your self,
Mas ninguém pode te machucar sem o seu consentimento,But no one can hurt you with out your consent,
E eu não vou me entregar.And I am not giving in.
Isso tudo é pesado demais,This is all too heavy,
Se você acredita em si mesmo,If you believe in your self,
Mas ninguém pode te machucar sem o seu consentimento,But no one can hurt you with out your consent,
E eu não vou me entregar.And I am not giving in.
Eu não vou me entregarI'm not giving in
e eu não vou me entregar.and I'm not giving in
"Eu vou te emprestar por um tempinho um filho meu"I'll lend you for a little time a child of mine
Para você amar - enquanto ela viverFor you to love - while she lives
E lamentar quando ela morrer.And mourn for when she's dead.
E entre as multidões que lotamAnd from the throngs that crowd
As ruas da vida, eu te escolhi.Life's lanes, I have selected you.
Agora você vai dar a ela todo o seu amor,Now will you give her all your love,
Nem pensar que o trabalho é em vão,Nor think the labor vain,
Nem me odiar quando eu vier chamarNor hate Me when I come to call to
Para levá-la de volta novamente?"Take her back again?"
Trechos falados do poema "Eu Vou Te Emprestar Uma Criança" de Edgar GuestSpeaking sections From poem "I'll Lend You A Child" by Edgar Guest



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saltillo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: